Browsing by Subject "Terminología"
-
Análisis de la variación diatópica en términos mineros de Chile a términos mineros de Perú, 2015
(Universidad César Vallejo, 2015)En la investigación titulada “Análisis de la variación diatópica en términos mineros de Chile a términos mineros de Perú, 2015”, el objetivo general de la presente tesis fue identificar y analizar las variación diatópica ... -
Análisis de los errores de traducción automática del español al inglés de abstracts médicos
(Universidad César Vallejo, 2021)Acceso abiertoLa presente investigación titulada “Análisis de los errores de traducción automática del español al inglés de abstracts médicos” consistió en analizar los errores en la traducción automática del español al inglés de ... -
Análisis de parámetros de evaluación de textos técnicos traducidos al español con los métodos básicos de traducción según Amparo Hurtado
(Universidad César Vallejo, 2020)Acceso abiertoEl actual estudio titulado: “Análisis de los parámetros de evaluación de textos técnicos traducidos al español con los Métodos Básicos de Traducción según Amparo Hurtado Albir” es de tipo cualitativa y comienza desde ... -
Análisis del lenguaje periodístico de la columna ‘Matices del semanario Hildebrandt en sus Trece’ sobre la segunda vuelta electoral, Lima - junio 2021
(Universidad César Vallejo, 2021)Acceso abiertoLa presente investigación se llevó a cabo con el objetivo de analizar el lenguaje periodístico de la columna Matices del semanario Hildebrandt en sus trece sobre la segunda vuelta electoral, Lima, junio- 2021. Este estudio ... -
Anglicismos empleados en la traducción del inglés al español de un libro de diseño gráfico, Lima, 2019
(Universidad César Vallejo, 2019)La presente investigación tuvo como objetivo analizar los anglicismos empleados en la traducción del inglés al español de un libro de diseño gráfico, Lima, 2019. Asimismo, el estudio presentó un enfoque cualitativo, de ... -
Aplicación de la norma UNE 153010:2012 en una propuesta de subtitulación para sordos de un cortometraje peruano, Trujillo, 2021
(Universidad César Vallejo, 2021)Acceso abiertoEl presente trabajo de investigación tuvo como finalidad elaborar una propuesta de subtitulación para sordos de un cortometraje peruano aplicando la norma UNE 153010:2012, Trujillo, 2021. De igual manera, el trabajo ... -
Aplicación de la técnica denominada equivalencia funcional en la traducción del francés al español de documentos jurídicos asociados al ámbito educativo
(Universidad César Vallejo, 2017)Acceso abiertoEl campo de la traducción jurídica presenta el reto específico de tener que encontrar equivalencias no solo entre términos, sino también entre sistemas jurídicos distintos. Es por esta dificultad que la investigación, ... -
La aplicación de la traducción automática en el campo profesional, Lima, 2021
(Universidad César Vallejo, 2021)Acceso abiertoLa presente investigación titulada La aplicación de la TA en el campo profesional, Lima, 2021, tuvo como objetivo general analizar la aplicación de la traducción automática en el campo profesional. Con relación a la ... -
Aplicación del SDL Trados en la calidad de la traducción jurídica al español en un estudio de traducción, Lima, 2019
(Universidad César Vallejo, 2019)Acceso abiertoLa presente tesis tiene como objetivo general analizar el efecto de la aplicación de SDL Trados en la calidad de traducción jurídica al español en un estudio de traducción, Lima, 2019. En cuanto a la metodología, la ... -
Atenuación del lenguaje soez en el doblaje al español de una serie de comedia británica, Lima, 2021
(Universidad César Vallejo, 2021)Acceso abiertoEn la actualidad debido al aumento de las plataformas de streaming existe una mayor variedad de productos audiovisuales que necesitan ser traducidos para ser comprendidos globalmente. Sin embargo, los materiales con ... -
La competencia temática y su relación con el dominio terminológico de contratos en egresados de la UCV, 2017
(Universidad César Vallejo, 2017)Acceso abiertoEl presente trabajo de investigación lleva por título «La competencia temática y su relación con el dominio terminológico de contratos en egresados de la UCV, 2017», su objetivo es determinar si existe relación ... -
Elaboración de un glosario terminológico bilingüe de publicaciones de una página web canadiense de la industria minera, Lima, 2022
(Universidad César Vallejo, 2022)Acceso abiertoEl presente trabajo de investigación titulado Elaboración de un glosario terminológico bilingüe de publicaciones de una página web canadiense de la industria minera, Lima, 2022 tuvo como objetivo elaborar un glosario ... -
Elaboración de un glosario terminológico bilingüe en Teología
(Universidad César Vallejo, 2023)Acceso abiertoLa presente investigación tuvo como objetivo general elaborar un glosario terminológico bilingüe en Teología. En lo que se refiere a la metodología, esta investigación tuvo un enfoque cualitativo, fue del tipo aplicada, ... -
Elaboración de un glosario terminológico económico bilingüe relacionado al impacto covid-19, Lima, 2020
(Universidad César Vallejo, 2020)La presente investigación tuvo como objetivo comprobar si el uso de un glosario terminológico económico bilingüe facilita la traducción de textos relacionados al impacto covid-19, Lima, 2020. Esta tesis fue de tipo ... -
Elaboración de un glosario terminológico español-inglés en investigación científica, Lima, 2020
(Universidad César Vallejo, 2020)La presente investigación tuvo como objetivo elaborar un glosario terminológico español-inglés en investigación científica, Lima, 2020. En cuanto a la metodología, presentó un enfoque cualitativo, de tipo aplicado y de ... -
Elaboración de un glosario terminológico inglés-español para la instalación de tejas de asfalto con fibra de vidrio, Trujillo, 2021
(Universidad César Vallejo, 2021)Acceso abiertoEl objetivo de esta investigación fue elaborar un glosario especializado inglés-español del manual Training Course sobre la instalación de tejas de asfalto con fibra de vidrio. Los objetivos específicos fueron identificar ... -
Equivalencias terminológicas en la traducción de textos jurídicos del Derecho Civil Familiar de los Estados Unidos y Perú entre los años 2000-2014
(Universidad César Vallejo, 2021)Acceso abiertoEl presente trabajo de investigación tuvo como objetivo analizar cómo se manifiestan las equivalencias terminológicas en la traducción de textos jurídicos del Derecho Civil Familiar de los Estados Unidos y Perú entre ... -
Implicaturas en el doblaje al español de una serie médica humorística norteamericana, Lima, 2020
(Universidad César Vallejo, 2020)Acceso abiertoLa presente investigación tuvo como objetivo general analizar las implicaturas en el doblaje al español de una serie médica-humorística norteamericana, Lima, 2020 de la serie House M.D. La taxonomía de implicaturas ... -
Lenguaje ofensivo en el subtitulado del inglés al español de una película de comedia, Lima, 2021
(Universidad César Vallejo, 2021)Acceso abiertoLa presente investigación tuvo como objetivo analizar el lenguaje ofensivo en el subtitulado del inglés al español de una película de comedia, Lima, 2021. La metodología usada fue de enfoque cualitativo, tipo básica, ... -
La minuciosidad en la audiodescripción
(Universidad César Vallejo, 2021)Acceso abiertoEl presente trabajo de investigación tuvo como objetivo analizar el guión de audiodescripción de la miniserie “El Inocente”, asimismo, identificar los elementos verbales y no verbales que forman parte de la minuciosidad ...