Buscar
Mostrando ítems 11-17 de 17
Análisis de audiodescripción de la película Estación Zombie (Tren a Busan)
(Universidad César Vallejo, 2022)
La audiodescripción es una modalidad audiovisual que permite a las personas
invidentes tener acceso a la cultura, educación y vida social. El objetivo de la
presente investigación fue analizar el cumplimiento de la norma ...
Acceso abierto
La fidelidad de la traducción automática de los capítulos 7, 8, 9, 10, 11 y 12 del libro “Lost City Of Incas”
(Universidad César Vallejo, 2022)
El presente trabajo de investigación se realizó teniendo en cuenta las dimensiones
(funcionalidad, subjetividad e historicidad) que rigen la fidelidad, mencionadas por
Hurtado. El objetivo general fue: analizar la fidelidad ...
Acceso abierto
Medios más usados para traducir un abstract del español al inglés
(Universidad César Vallejo, 2021)
El presente trabajo de investigación parte de un interés personal por indagar el
análisis textual contrastivo del español al inglés en los abstracts de las tesis al
utilizar traductores automáticos o humanos con el fin ...
Acceso abierto
Problemas lingüísticos de traducción médica de la versión doblada del inglés - español latino de la serie “Grey’s Anatomy”- Trujillo - 2016
(Universidad César Vallejo, 2021)
Este trabajo de investigación estudió los problemas lingüísticos en la rama de
traducción de términos médicos que tienen como lengua de partida el inglés y como
lengua de llegada el español latino. Su finalidad fue ...
Acceso abierto
El uso de las memorias de traducción en el Perú
(Universidad César Vallejo, 2020)
El presente trabajo de investigación tuvo como objetivo analizar el uso de memorias
de traducción en Perú y uno de los objetivos específicos que fue identificar las
memorias de traducción más usadas por los traductores ...
Acceso abierto
La transcreación: estrategia aplicada en la traducción publicitaria
(Universidad César Vallejo, 2023)
La presente investigación tuvo como objetivo analizar la transcreación como estrategia
traductora en los anuncios publicitarios de marcas internacionales, además de
identificar cuál fue la estrategia más utilizada en la ...
Acceso abierto
Elementos de la traducción musical del español al inglés de canciones pop-rock
(Universidad César Vallejo, 2022)
El objetivo de la presente investigación fue aplicar los cinco criterios con los
que debe contar una traducción musical, la cantabilidad, el sentido, la
naturalidad, el ritmo y la rima, los cuales fueron propuestos por ...
Acceso abierto