Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.advisorZuazo Olaya, Norka Tatiana
dc.contributor.authorDamian Alvitres, Rosalia del Pilar
dc.date.accessioned2020-07-02T15:23:24Z
dc.date.available2020-07-02T15:23:24Z
dc.date.issued2019
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12692/44256
dc.description.abstractEl presente trabajo de investigación tiene como objetivo general determinar la calidad de la traducción de los subtítulos de dos capítulos de la serie Game of Thrones – HBO 2012, basándose en las características específicas de calidad propuestas por la Asociación Aragonesa de Traductores e Intérpretes. Respecto a la metodología empleada, según la naturaleza de sus objetos se aplicó el método cuantitativo correspondiente al nivel descriptivo – no experimental. Se tuvo como población dos capítulos de la serie Game of Thrones – HBO 2012 y la respectiva muestra fueron las traducciones de los subtítulos de los dos capítulos de la misma serie. Con respecto a la recolección de datos se empleó la extracción de los subtítulos tanto en inglés como en español, para posteriormente aplicarse una lista de cotejo como único instrumento. Finalmente se concluyó que no se presentaron las características de calidad como fidelidad, hubo errores de traducción, además de no presentarse adecuadamente las consideraciones espaciales y temporales propias de la subtítulación, por lo tanto no se presentó calidad en ninguno de los capítulos.en_US
dc.formatapplication/pdfes_PE
dc.language.isospaes_PE
dc.publisherUniversidad César Vallejoes_PE
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_PE
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/es_PE
dc.sourceRepositorio Institucional - UCVes_PE
dc.sourceUniversidad César Vallejoes_PE
dc.subjectSeries de televisión - Doblajees_PE
dc.subjectSeries de televisión - Doblaje - Traducción al españoles_PE
dc.subjectTraducción e interpretaciónes_PE
dc.titleCalidad de la traducción de los subtítulos de dos capítulos de la serie Game of Thrones-HBO 2012es_PE
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesises_PE
thesis.degree.disciplineTraducción e Interpretaciónes_PE
thesis.degree.grantorUniversidad César Vallejo. Facultad de Derecho y Humanidadeses_PE
thesis.degree.nameLicenciada en Traducción e Interpretaciónes_PE
dc.description.sedePiuraes_PE
dc.description.escuelaEscuela de Idiomas: Traducción e Interpretaciónes_PE
dc.description.lineadeinvestigacionTraducción y Traductologíaes_PE
renati.discipline231126es_PE
renati.levelhttps://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesionales_PE
renati.typehttps://purl.org/pe-repo/renati/type#tesises_PE
dc.subject.ocdehttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01es_PE
dc.publisher.countryPEes_PE


Ficheros en el ítem

Thumbnail
Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(es)

Mostrar el registro sencillo del ítem

info:eu-repo/semantics/openAccess
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como info:eu-repo/semantics/openAccess