La calidad de la subtitulación al español en una película animada estadounidense, Lima, 2023
Date
2023Metadata
Show full item recordAbstract
La presente indagación mostró como finalidad analizar la calidad de la subtitulación
al español en una película animada estadounidense, Lima, 2023. La metodología
tuvo un enfoque cualitativo, tipo básico, nivel descriptivo y diseño de estudio de
casos. El corpus seleccionado estuvo compuesto por la primera entrega de la
película Sing: ¡ven y canta!, del cual se extrajo 40 subtítulos, empleando la lista de
cotejo como instrumento de recolección de datos. En los hallazgos se determinó
que tanto factores espaciales como temporales tuvieron mayor cumplimiento dentro
de los subtítulos analizados; mientras que, los factores lingüísticos y
ortotipográficos fueron menos frecuentes en cuanto al cumplimiento. En conclusión,
los factores espacio-temporales fueron mayormente aplicados por los traductores
de esta producción debido a que son criterios técnicos y siempre son considerados
en el proceso de subtitulación; sin embargo, los ortotipográficos y lingüísticos
tuvieron una presencia menor porque ello depende del conocimiento sobre los
aspectos a aplicar y de la redacción de cada traductor.
Collections
- Lima Norte [357]