Show simple item record

dc.contributor.advisorAlayo Casas, Carmen Giuliana
dc.contributor.authorCholan Paredes, Hady Rocio
dc.date.accessioned2024-04-25T13:07:46Z
dc.date.available2024-04-25T13:07:46Z
dc.date.issued2011
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12692/138647
dc.description.abstractEsta tesis se encuentra ubicada en el marco de la traducción jurídica, es por ello que dentro de este contexto se analizarán a los documentos académicos tales como los diplomas de los títulos profesionales y grados de bachiller que son expedidas por universidades peruanas y que debido a su requerimiento de ser reconocidas en el extranjero, estos van a pasar por un proceso de traducción en la combinación castellano- ingles. Por lo tanto, esta investigación parte de una descripción general acerca de la estructura del sistema educativo principalmente a nivel superior universitario tanto del Perú como de los Estados Unidos que es el país a donde mayormente estos documentos son remitidos luego de ser traducidos, de esta manera se hace un enfoque general que implica la traducción jurídica de este tipo de documentos que nos permita plantear un estudio más concreto que detallaremos más adelante. Este trabajo se centra en la investigación del contexto social y traductológico de un hecho discursivo en su totalidad, por un lado el análisis del contexto social que requiere la traducción de dichos títulos y su reconocimiento en el país extranjero de habla inglesa, y por el otro el análisis del contexto traductológico que rige la traducción de los títulos universitarios, especialmente en la traducción jurídica. La segunda parte se basa en un estudio empírico que detallan los aspectos formales que implica la traducción de este tipo de documentos legales, de esta manera se ha hecho un análisis detallado de los diversos focos de dificultad que a su vez se encuentra segmentado en tres niveles (léxico-semántico, morfosintáctico, estilísticopragmático) dentro de estos niveles se describen aspectos relevantes que forman parte de los problemas de traducción. Para cumplir con nuestros objetivos, en este trabajo se ha elaborado un cuadro terminológico especializado que contiene todos aquellos términos que forman parte del formato de los diplomas de títulos profesionales y grados de bachiller que son expedidas por universidades peruanas, que a su vez cuentan con su respectiva traducción al inglés que a lo largo de este proceso se ha ido determinando y seleccionado el equivalente exacto, tratando de ser lo más fiel posible, las mismas que han sido validadas por un traductor oficial.es_PE
dc.description.uriTesises_PE
dc.formatapplication/pdfes_PE
dc.language.isospaes_PE
dc.publisherUniversidad César Vallejoes_PE
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/embargoedAccesses_PE
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/es_PE
dc.sourceRepositorio Institucional - UCVes_PE
dc.sourceUniversidad César Vallejoes_PE
dc.subjectFocos de dificultades_PE
dc.subjectTraducciónes_PE
dc.subjectTìtulos otorgadoses_PE
dc.titleFocos de dificultad en la traducción del castellano al inglés de diplomas de grados y títulos otorgados por universidades peruanases_PE
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesises_PE
thesis.degree.disciplineTraducción e Interpretaciónes_PE
thesis.degree.grantorUniversidad César Vallejo. Facultad de Derecho y Humanidadeses_PE
thesis.degree.nameLicenciada en Traducción e Interpretaciónes_PE
dc.description.sedeLima Nortees_PE
dc.description.escuelaEscuela de Traducción e Interpretaciónes_PE
dc.description.lineadeinvestigacionEvaluación y Aprendizajees_PE
renati.author.dni46424255
renati.discipline231126es_PE
renati.levelhttps://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesionales_PE
renati.typehttps://purl.org/pe-repo/renati/type#tesises_PE
dc.subject.ocdehttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01es_PE
dc.publisher.countryPEes_PE
dc.description.ligEducación y calidad educativaes_PE
dc.description.rsuApoyo a la reducción de brechas y carencias en la educación en todos sus niveleses_PE
dc.description.odsEducación de calidades_PE
dc.description.modalityPRESENCIALes_PE


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

info:eu-repo/semantics/embargoedAccess
Except where otherwise noted, this item's license is described as info:eu-repo/semantics/embargoedAccess