La traducción de los textos turísticos del español al inglés utilizados en la promoción de la industria turística de la Región La libertad - 2015
Abstract
El objetivo del trabajo fue analizar la traducción de los textos turísticos utilizados en la promoción de la industria turística de la Región La Libertad - 2015, por ello se planteó la siguiente hipótesis: la traducción de los textos turísticos del español al inglés utilizado en la promoción de la industria turística de la Región La Libertad tienen un nivel de calidad deficiente. La recolección de los datos se realizó en la Región La Libertad, donde se analizó el material turístico bilingüe y las diversas páginas web de las diferentes provincias de dicha región, a través de una guía de observación donde se evaluó las siguientes categorías: Fidelidad, Gramática, Terminología, Coherencia y Fluidez, Identidad Cultural e Impacto Publicitario. La Población estuvo conformada por los textos turísticos traducidos por la industria turística de dicha región quiénes elaboran su propio material turístico, donde se concluyó que la mayor parte de los textos turísticos traducidos del español al inglés utilizados en la promoción de la industria turística cuentan con un nivel de calidad regular.
Collections
- Trujillo [107]
The following license files are associated with this item: