“Diagnóstico situacional de la interpretación de conferencias en eventos internacionales en Lima Metropolitana en el período 2012 – 2014”
Fecha
2014Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemResumen
Objetivo: Describir la situación, académica, laboral y logística de la interpretación de conferencia
en eventos de alcance internacional, realizados en Lima. Realizar la descripción de la
Interpretación de conferencias, asimismo, identificar los criterios de selección y/o requisitos
requeridos para que los intérpretes se desempeñen competentemente. Metodología: Se analiza el
mercado actual profesional mediante la recolección de datos de diferentes fuentes para así
determinar los requerimientos existentes en el mercado laboral. Se recopiló una serie de datos a
través de entrevistas realizadas a intérpretes de conferencias, senior, junior, profesionales
formados por instituciones educativas o empíricos. La guía de preguntas utilizada en la entrevista
presenta una serie de preguntas sobre 3 aspectos: académica, laboral y logística. El análisis se
realizó mediante la comparación de las respuestas sobre cada dimensión, se utilizó la técnica de la
entrevista y el método empleado fue cualitativo-descriptivo. Resultados: La formación en
interpretación presenta deficiencias; el mercado laboral está en crecimiento pero está restringido
a un grupo consolidado de intérpretes con más experiencia, se requiere profesionales de calidad;
la sociedad conoce muy poco de la labor del intérprete; la información que proporciona el cliente
al intérprete sigue siendo mínima pero el internet es una herramienta útil en su preparación.
Conclusiones: La oferta académica no satisface la demanda laboral actual del país; la situación del
mercado laboral de la interpretación está relacionada con la situación y rumbo del país; se debe
educar a la sociedad y al cliente sobre la importancia de la profesión. Los equipos de trabajo en
interpretación son de buena calidad pero existen deficiencias con las cabinas de interpretación
móviles. Continúa existiendo una problemática en el intercambio de información cliente-intérprete.
Colecciones
- Lima Norte [355]
El ítem tiene asociados los siguientes ficheros de licencia: