Modelo didáctico y aprendizaje del idioma inglés y francés en la especialidad de Traducción e Interpretación de la Universidad César Vallejo – Piura – 2017
Date
2019Metadata
Show full item recordAbstract
La presente investigación tuvo como objetivo general caracterizar los niveles
de logro en la implementación del modelo de didáctico de los docentes de
inglés y de francés y los aprendizajes que tienen los estudiantes de inglés y
francés de los ciclos III y V, de la especialidad de Traducción e interpretación,
de la universidad César Vallejo, filial Piura. La investigación utilizó una
metodología sustentada en el paradigma cuantitativo, sobre la base de un
diseño descriptivo y correlacional, estableció la relación entre las
características del modelo que usan los docentes de inglés y los de francés,
así como la relación entre los aprendizajes de inglés y de francés. La
población de estudio estuvo conformada por 82 estudiantes de la
especialidad de Traducción e interpretación, así como de 10 docentes de
inglés y francés. Las técnicas de investigación utilizadas han sido la
observación y el análisis documental, en el primer caso se usó como
instrumento la Guía de observación de las sesiones de clase, y en el segundo
la ficha de análisis de los datos obtenidos con las evaluaciones de los
estudiantes de inglés y francés.
Los resultados de la investigación mostraron que los docentes tienen un nivel
bajo en la implementación del modelo didáctico; asimismo que los
estudiantes tanto de inglés como de francés tienen un bajo nivel de
aprendizaje. Se concluye, asimismo, que no hay relación significativa entre la
implementación del modelo didáctico de los docentes de inglés y de francés;
asimismo que no hay relación significativa entre los niveles de aprendizaje de
inglés y de francés.
Collections
- Piura [343]
The following license files are associated with this item: