Listar Escuela de Traducción e Interpretación por título
Mostrando ítems 1-20 de 619
-
Accesibilidad audiovisual en Perú y México
(Universidad César Vallejo, 2020)Acceso abiertoEl presente trabajo de investigación titulado “Accesibilidad audiovisual en Perú y México”, tuvo como objetivo principal analizar la situación actual de la accesibilidad audiovisual en Perú comparándola con México, ... -
ACEPTABILIDAD DE LOS PRÉSTAMOS LEXICALES DEL MANUALAceptabilidad de los préstamos lexicales del manual gastronómico nestlé por parte de los profesionales de gastronomía, lima, 2018
(Universidad César Vallejo, 2018)Acceso abiertoLa presente investigación estableció 1 objetivo general y 3 objetivos específicos, siendo el general determinar el grado de aceptabilidad de los préstamos lexicales del manual gastronómico Nestlé por parte de los ... -
Aceptabilidad sociolingüística y nivel de reconocimiento de neologismos traducidos en textos periodísticos sobre tecnología de la CNN en Pisco, 2016
(Universidad César Vallejo, 2016)El objetivo de esta investigación fue determinar la relación entre el reconocimiento y la aceptabilidad sociolingüística de los neologismos traducidos en los textos periodísticos sobre tecnología de la página web de la ... -
Acercamiento al perfil del subtitulador del inglés al español en Perú, 2017
(Universidad César Vallejo, 2017)Acceso abiertoLa presente tesis se titula «Acercamiento al perfil del subtitulador del inglés al español en Perú, 2017» tiene como objetivo principal caracterizar el perfil del subtitulador del inglés al español en Perú. Esta tesis ... -
Análisis comparativo de las dos versiones traducidas del inglés al español peninsular y al español hispanoamericano del cuento: “El Gato Negro”, a través de las técnicas de traducción empleadas.
(Universidad César Vallejo, 2016)Acceso abiertoEl presente trabajo de investigación titulado "Análisis comparativo de las dos versiones traducidas del inglés al español peninsular y al español hispanoamericano del cuento: “El Gato Negro”, a través de las técnicas de ... -
Análisis comparativo de subtítulos profesionales y fansubs en un capítulo de la serie “Riverdale”
(Universidad César Vallejo, 2019)La presente investigación tuvo como objetivo principal analizar los subtítulos profesionales y los fansubs, del primer capítulo de la primera temporada de la serie Riverdale. Para esto, se creó una ficha de análisis como ... -
Análisis comparativo entre los subtítulos profesionales y los fansubs de anime
(Universidad César Vallejo, 2021)Acceso abiertoEl presente trabajo de investigación tuvo como objetivo general el analizar las diferencias entre los subtítulos hechos por profesionales y los hechos por un grupo de aficionados (fansubs). Fue una investigación cualitativa ... -
Análisis comparativo Inglés - Español de la fraseología presente en los tres primero capítulos en ”un cuento de navidad” de Charles Dickens
(Universidad César Vallejo, 2016)Acceso abiertoEl presente trabajo de investigación titulado “Análisis comparativo inglés - español de la fraseología presente en los tres primeros capítulos en “Un cuento de Navidad” de Charles Dickens”, fue realizado con el fin de ... -
Análisis comparativo pragmalingüístico y técnicas de traducción en la traducción de una obra de medicina natural
(Universidad César Vallejo, 2011)El presente trabajo de investigación “Análisis Comparativo Pragmalingüístico y Técnicas de Traducción en la Traducción de una Obra de Medicina” se desarrolla con la finalidad de ahondar más en la terminología médica que ... -
Análisis contrastivo de la audiodescripción en español e inglés de la primera temporada de la serie Bridgerton, 2023
(Universidad César Vallejo, 2023)Acceso abiertoLa presente investigación tuvo como objetivo general el analizar contrastivamente la audiodescripción en inglés y español de la primera temporada de la serie Bridgerton bajo la norma UNE. De igual manera, tuvo un enfoque ... -
Análisis contrastivo de las mallas curriculares de la carrera de traducción e interpretación en universidades de España, Perú y Argentina en la actualidad
(Universidad César Vallejo, 2013)En el presente estudio se realizará un análisis contrastivo de las mallas curriculares de la carrera de Traducción e Interpretación en universidades de España, Perú y Argentina tomando en cuenta cuatros aspectos muy ... -
Análisis de adaptación en las traducciones de la literatura infantil
(Universidad César Vallejo, 2019)Acceso abiertoLa presente investigación titulada “Análisis de adaptación en las traducciones de la literatura infantil” se realizó con el objetivo de conocer un poco más sobre la labor del traductor y los pasos a seguir para realizar ... -
Análisis de audiodescripción de la película Estación Zombie (Tren a Busan)
(Universidad César Vallejo, 2022)Acceso abiertoLa audiodescripción es una modalidad audiovisual que permite a las personas invidentes tener acceso a la cultura, educación y vida social. El objetivo de la presente investigación fue analizar el cumplimiento de la norma ... -
Análisis de calidad de la traducción del folleto turístico “Guía práctica para el viajero” del español al inglés en la región Piura, 2019
(Universidad César Vallejo, 2022)Acceso abiertoEl presente trabajo de investigación tuvo como objetivo principal, determinar el nivel de calidad de la traducción del folleto turístico “Guía práctica para el viajero del español al inglés en la región Piura, 2019”. Las ... -
Análisis de elementos culturales en la traducción inversa español-inglés del texto turístico experiencias exitosas, turismo rural comunitario Perú, Chiclayo – 2019
(Universidad César Vallejo, 2019)Acceso abiertoEl presente trabajo de investigación está relacionado a la traducción de los elementos culturales, en este sentido el objetivo general del presente estudio es analizar la traducción de los elementos culturales en un texto ... -
Análisis de equivalencias en la traducción de expresiones fijas de la obra literaria “The Big Friendly Giant”, Chiclayo-2018
(Universidad César Vallejo, 2019)Acceso abiertoLas expresiones fijas se encuentran en todos los estratos sociales de una determinada región y juegan un rol fundamental en el lenguaje popular. A medida que una región se desarrolla, lo hace también su cultura y su ... -
Análisis de errores sintácticos de la traducción automática en textos médicos
(Universidad César Vallejo, 2020)Acceso abiertoEn la presente investigación se pretende dar a conocer los errores sintácticos que se presentan en la traducción automática de textos médicos, teniendo como objetivo principal analizar los errores sintácticos de la ... -
Análisis de eufemismos en la traducción de noticias económicas del inglés al español, 2016
(Universidad César Vallejo, 2016)La presente tesis “Análisis de eufemismos en la traducción de noticias económicas del inglés al español, 2016”; tuvo como objetivo identificar y explicar los tipos de eufemismos que se presentan en la traducción de ... -
Análisis de grupos nominales complejos presentes en la traducción de manuales de cámaras fotográficas del inglés al español, 2015
(Universidad César Vallejo, 2015)El objetivo general de la presente investigación fue analizar los grupos nominales complejos presentes en la traducción de manuales de cámaras fotográficas del 2014 inglés al español; cuya población estuvo conformada por ... -
Análisis de la accesibilidad audiovisual en videojuegos móviles
(Universidad César Vallejo, 2021)Acceso abiertoEl presente trabajo tuvo como objetivo principal analizar la accesibilidad audiovisual en los videojuegos móviles a través de las Pautas de Accesibilidad para el Contenido Web (WCAG) 2.0. Para ello, se realizó un diseño ...