Buscar
Mostrando ítems 91-100 de 109
Análisis de la traducción al inglés de los referentes culturales en la obra Cinco Esquinas de Mario Vargas Llosa
(Universidad César Vallejo, 2020)
La presente tesis titulada “Análisis de la traducción al inglés de los referentes culturales
en la obra Cinco Esquinas de Mario Vargas Llosa” tiene como objetivo principal analizar
la traducción del español al inglés de ...
Acceso abierto
Evaluación de la traducción de los referentes culturales presentes en la película doblada «Tadeo, el explorador perdido» Piura 2019
(Universidad César Vallejo, 2020)
La presente tesis titulada “Evaluación de la traducción de los referentes culturales presentes en la
película doblada «Tadeo, el explorador perdido» Piura 2019” tiene como objetivo principal
evaluar la calidad de la ...
Acceso abierto
Anglicismos usados por los Beauty Vloggers de habla hispana en las redes sociales, Lima, 2020
(Universidad César Vallejo, 2020)
La presente investigación tuvo como objetivo analizar los anglicismos usados por
los beauty vloggers de habla hispana en las redes sociales, Lima, 2020. En cuanto
a la metodología, este estudio fue de enfoque cualitativo, ...
Acceso abierto
Elaboración de un glosario terminológico bilingüe sobre factores de emisiones atmosféricas, Lima, 2020
(Universidad César Vallejo, 2020)
La presente investigación titulada Glosario terminológico bilingüe sobre factores de
emisiones atmosféricas fue de tipo aplicada, cuyo objetivo general fue comprobar
de qué manera el uso de un glosario terminológico ...
Análisis de los elementos humorísticos de los subtítulos en inglés de la película peruana Asu Mare 2
(Universidad César Vallejo, 2020)
Esta investigación tuvo como objetivo principal analizar los elementos humorísticosde los
subtítulos en inglés de la película peruana Asu Mare 2. Asimismo, los objetivos específicos
fueron identificar los tipos de elementos ...
Análisis del léxico actual de los usuarios adolescentes y jóvenes debido a los Influencers en las redes sociales
(Universidad César Vallejo, 2020)
La presente tesis titulada “Análisis del Léxico Actual de los Usuarios Adolescentes
y Jóvenes debido a los Influencers en las Redes Sociales”, tuvo como objetivo
analizar el léxico actual de los usuarios adolescentes y ...
Acceso abierto
Análisis de las frases con lenguaje inclusivo de la traducción de los capítulos I y II del libro Le Deuxième Sexe de Simone de Beauvoir
(Universidad César Vallejo, 2020)
El presente trabajo de investigación tuvo como objetivo analizar las frases con
lenguaje inclusivo de la traducción al español de los capítulos I y II del libro Le
deuxième sexe de Simone de Beauvoir. A su vez, se tuvo ...
Acceso abierto
La traducción de metáforas de la obra literaria francesa Le Petit Prince al español, Lima, 2020
(Universidad César Vallejo, 2020)
La presente investigación titulada La traducción de metáforas de la obra literaria
francesa Le Petit Prince al español, Lima, 2020 tuvo como objetivo general analizar
la traducción de las metáforas de la obra francesa. ...
Acceso abierto
El uso de las memorias de traducción en el Perú
(Universidad César Vallejo, 2020)
El presente trabajo de investigación tuvo como objetivo analizar el uso de memorias
de traducción en Perú y uno de los objetivos específicos que fue identificar las
memorias de traducción más usadas por los traductores ...
Acceso abierto
Desafío de la Interpretación en el ámbito religioso
(Universidad César Vallejo, 2020)
Este proyecto fue una investigación básica con un diseño de estudios de caso
que, a su vez, tuvo como escenario de estudio la biblia King James 1611. Por lo
tanto, el trabajo cualitativo recogió opiniones de cinco ...
Acceso abierto