Buscar
Mostrando ítems 1-10 de 81
Síndrome del desgaste profesional en los traductores e intérpretes del Perú, Trujillo 2016
(Universidad César Vallejo, 2016)
La presente tesis estuvo referida al “Síndrome del Desgaste profesional en los traductores e Intérpretes del Perú”, ya que ellos también prestan sus servicios en los distintos contextos (jurídico, educativo, medico, ...
Acceso abierto
Problemas que enfrenta el traductor al traducir grupos nominales complejos en el texto especializado "Tools for Mining"
(Universidad César Vallejo, 2012)
La presente tesis está basada en el análisis de la muestra conformada por los
grupos nominales complejos identificados en el texto especializado Tools for
Mining bajo los siguientes criterios: homogeneidad , exhaustividad ...
Acceso abierto
Errores de traducción automática de páginas web y blogs turísticos, Lima, 2019
(Universidad César Vallejo, 2019)
La presente investigación tuvo como objetivo general el analizar los errores de traducción
automática que se manifiestan en las páginas web y blogs turísticos. El nivel de estudio
fue descriptivo, de enfoque cualitativo, ...
Cumplimiento de las convenciones de subtitulación de una serie policial, Lima, 2019
(Universidad César Vallejo, 2019)
El presente Trabajo de Investigación titulado “Cumplimiento de las convenciones de
subtitulación de una serie policial, Lima, 2019”, tiene como objetivo principal analizar el
cumplimiento de las convenciones de subtitulación ...
La traducción de cómics como área de especialización
(Universidad César Vallejo, 2019)
La presente tesis titulada “La Traducción de Cómics como área de especialización”, tuvo
como objetivo analizar la traducción de cómics como área de especialización. El diseño
de estudio de la presente tesis fue descriptivo ...
Acceso abierto
Uso de marcadores discursivos en la traducción de un libro de medicina ginecológica del inglés al español, Lima, 2019
(Universidad César Vallejo, 2019)
La presente investigación tuvo como objetivo analizar el uso de los marcadores discursivos en la
traducción de un libro de medicina ginecológica del inglés al español, Lima, 2019. El enfoque del
estudio fue de carácter ...
Acceso abierto
Equivalencia de las expresiones idiomáticas en el doblaje al español de una serie cómica norteamericana, Lima, 2019
(Universidad César Vallejo, 2019)
Esta investigación tuvo como objetivo analizar la equivalencia translémica en las
expresiones idiomáticas del doblaje al español de una serie cómica norteamericana, Lima,
2019. Esta investigación contó con un enfoque ...
Acceso abierto
Aplicación del SDL Trados en la calidad de la traducción jurídica al español en un estudio de traducción, Lima, 2019
(Universidad César Vallejo, 2019)
La presente tesis tiene como objetivo general analizar el efecto de la aplicación de SDL
Trados en la calidad de traducción jurídica al español en un estudio de traducción, Lima,
2019. En cuanto a la metodología, la ...
Acceso abierto
Técnicas de traducción inversa del español - inglés de los folletos turísticos de Cajamarca, La Libertad y Lambayeque emitidos por Promperu
(Universidad César Vallejo, 2019)
La presente investigación se realizó con la finalidad de analizar y determinar las técnicas
de traducción más utilizadas en los Folletos Turísticos de las regiones de Cajamarca, La
Libertad y Lambayeque. Para ello, la ...
Acceso abierto
Traducción del lenguaje ofensivo en la subtitulación al español de la película Neighbors
(Universidad César Vallejo, 2019)
El objetivo de esta investigación fue analizar las estrategias de traducción utilizadas en la
subtitulación al español de la película “Neighbors”. El tipo de estudio fue descriptivo, de
enfoque cualitativo. El instrumento ...
Acceso abierto