Search
El principio de pentatlón en el doblaje del inglés al español de las canciones de la película Tierra de Osos
(Universidad César Vallejo, 2020)
Esta investigación tuvo como objetivo general, determinar el principio de pentatlón
en el doblaje del inglés al español de las canciones de la película Tierra de Osos.
Se utilizó una metodología de nivel descriptiva ...
Acceso abierto
Estrategias para traducir los juegos de palabras en el doblaje al español latino de la serie “Marlon”, Temporada I, Chiclayo
(Universidad César Vallejo, 2020)
El presente trabajo de investigación titulado “Estrategias para traducir los juegos
de palabras en el doblaje al español latino de la serie “Marlon”, Temporada I,
Chiclayo" se enmarca en la industria de la traducción ...
Acceso abierto
Comparación del subtitulado amateur y profesional de la película Moonlight, Chiclayo
(Universidad César Vallejo, 2020)
El presente trabajo de investigación buscó comparar la recepción del subtítulo
amateur y profesional de la película Moonlight en la ciudad de Chiclayo. En primer
lugar, se investigó sobre el tema y se eligió la teoría ...
Acceso abierto
Análisis de las técnicas del subtitulado en la primera temporada de la serie “Smallville”, Chiclayo-2018
(Universidad César Vallejo, 2020)
La presente investigación se centró en el área de traducción audiovisual, el
cual tuvo como finalidad analizar las técnicas del subtitulado aplicadas en la primera
temporada de la serie “Smallville”, Chiclayo 2018. ...
Acceso abierto