Buscar
Mostrando ítems 41-50 de 50
Uso de anglicismos en la traducción del inglés al español de artículos de auditoría de la empresa Pwc Perú, Lima, 2018
(Universidad César Vallejo, 2018)
La presente investigación titulada “Uso de anglicismos en la traducción de artículos
de auditoría de la empresa PwC Perú, Lima 2018” se realizó con el objetivo de analizar los
anglicismos en la traducción del inglés al ...
Acceso abierto
Tipos de anglicismos presentes en el manual de tecnología: introducción al desarrollo de aplicaciones Android, Lima, 2018
(Universidad César Vallejo, 2018)
Este trabajo de investigación se realizó con el objetivo de analizar los anglicismos presentes en
el manual de tecnología: Introducción al desarrollo de aplicaciones Android, Lima, 2018. Con
respecto a la metodología, ...
Acceso abierto
Diagnóstico situacional de los traductores e intérpretes egresados de una universidad privada de Lima, 2018
(Universidad César Vallejo, 2018)
El objetivo general de esta investigación fue determinar el diagnóstico situacional de todos
los traductores e intérpretes egresados de una universidad privada de Lima cuyo periodo
comprende desde el año 2011-II al ...
Análisis neológico en la traducción de la revista “Scientific American” en su versión digital del inglés al español, Lima, 2018
(Universidad César Vallejo, 2018)
El presente trabajo de investigación tuvo como objetivo principal analizar los neologismos
en la traducción de la revista “Scientific American” del idioma inglés al español, Lima, 2018.
En cuanto a la metodología empleada, ...
Acceso abierto
Análisis de las expresiones idiomáticas en el subtitulado de películas humorísticas del inglés al español, lima, 2018
(Universidad César Vallejo, 2018)
El objetivo de la presente investigación fue analizar las expresiones idiomáticas en el
subtitulado de películas humorísticas del inglés al español, Lima, 2018. Como unidad de
análisis se utilizaron 48 expresiones ...
Acceso abierto
La traducción de canciones de películas musicales norteamericanas del inglés al español, Lima, 2018
(Universidad César Vallejo, 2018)
Esta investigación tuvo como objetivo analizar la traducción de 27 canciones subtituladas
y dobladas del inglés al español, que fueron obtenidas de 3 películas musicales para el
público juvenil, según sus estrategias y ...
Funcionalidad del subtitulado para sordos de una película extranjera, Lima, 2018
(Universidad César Vallejo, 2018)
La presente tesis titulada Funcionalidad del subtitulado para sordos de una película
extranjera, Lima, 2018, tiene como objetivo principal analizar la funcionalidad del
subtitulado para sordos de una película extranjera. ...
Acceso abierto
Tipo de equivalencia en la traducción de culturemas del español al inglés del portal oficial de promperú, Lima, 2018
(Universidad César Vallejo, 2018)
La presente tesis titulada ―Tipo de equivalencia en la traducción de culturemas del español
al inglés del portal oficial de PROMPERÚ, Lima, 2018‖, tuvo como objetivo principal
analizar el tipo de equivalencia predominante ...
Acceso abierto
Perfil profesional del traductor peruano según la perspectiva de empresas de traducción, Lima, 2018
(Universidad César Vallejo, 2018)
El presente trabajo de investigación titulado: Perfil profesional del traductor peruano según
la perspectiva de empresas de traducción, Lima, 2018, tuvo como objetivo principal
identificar el perfil profesional del ...
Acceso abierto
Situación del mercado laboral de la traducción audiovisual en Lima, 2018
(Universidad César Vallejo, 2018)
Esta investigación titulada “Situación del mercado laboral de la traducción audiovisual
en Lima, 2018” tiene como objetivo general conocer el mercado laboral actual de la
traducción audiovisual en Lima, Perú y como ...
Acceso abierto