Search
Now showing items 1-10 of 50
Problemas que enfrenta el traductor al traducir grupos nominales complejos en el texto especializado "Tools for Mining"
(Universidad César Vallejo, 2012)
La presente tesis está basada en el análisis de la muestra conformada por los
grupos nominales complejos identificados en el texto especializado Tools for
Mining bajo los siguientes criterios: homogeneidad , exhaustividad ...
Acceso abierto
Errores de traducción automática de páginas web y blogs turísticos, Lima, 2019
(Universidad César Vallejo, 2019)
La presente investigación tuvo como objetivo general el analizar los errores de traducción
automática que se manifiestan en las páginas web y blogs turísticos. El nivel de estudio
fue descriptivo, de enfoque cualitativo, ...
Cumplimiento de las convenciones de subtitulación de una serie policial, Lima, 2019
(Universidad César Vallejo, 2019)
El presente Trabajo de Investigación titulado “Cumplimiento de las convenciones de
subtitulación de una serie policial, Lima, 2019”, tiene como objetivo principal analizar el
cumplimiento de las convenciones de subtitulación ...
Uso de marcadores discursivos en la traducción de un libro de medicina ginecológica del inglés al español, Lima, 2019
(Universidad César Vallejo, 2019)
La presente investigación tuvo como objetivo analizar el uso de los marcadores discursivos en la
traducción de un libro de medicina ginecológica del inglés al español, Lima, 2019. El enfoque del
estudio fue de carácter ...
Acceso abierto
Equivalencia de las expresiones idiomáticas en el doblaje al español de una serie cómica norteamericana, Lima, 2019
(Universidad César Vallejo, 2019)
Esta investigación tuvo como objetivo analizar la equivalencia translémica en las
expresiones idiomáticas del doblaje al español de una serie cómica norteamericana, Lima,
2019. Esta investigación contó con un enfoque ...
Acceso abierto
Aplicación del SDL Trados en la calidad de la traducción jurídica al español en un estudio de traducción, Lima, 2019
(Universidad César Vallejo, 2019)
La presente tesis tiene como objetivo general analizar el efecto de la aplicación de SDL
Trados en la calidad de traducción jurídica al español en un estudio de traducción, Lima,
2019. En cuanto a la metodología, la ...
Acceso abierto
Técnicas de traducción en los neologismos en una novela de ficción, Lima, 2019
(Universidad César Vallejo, 2019)
El presente trabajo de investigación tuvo como objetivo analizar las técnicas de traducción
empleadas en los neologismos en una novela de ficción, Lima, 2019. De igual forma, el
estudio presentó un enfoque cualitativo, ...
Acceso abierto
Estrategias de traducción en el doblaje al español de los juegos de palabras en una serie cómica norteamericana, Lima, 2019
(Universidad César Vallejo, 2019)
La presente investigación tuvo como objetivo analizar las estrategias de traducción en el
doblaje al español de los juegos de palabras en una serie cómica norteamericana. Asimismo,
la investigación fue cualitativa, de ...
Acceso abierto
Calcos en la traducción al español de manuales de bioseguridad de laboratorio de la OMS, Lima, 2019
(Universidad César Vallejo, 2019)
El presente estudio tuvo como objetivo analizar los calcos en la traducción al español de
manuales de bioseguridad de laboratorio de la OMS, Lima, 2019. Así también, el estudio
presentó un enfoque cualitativo, de tipo ...
Acceso abierto
Normas de subtitulado al español en una serie norteamericana de horror, Lima, 2019
(Universidad César Vallejo, 2019)
La presente tesis tuvo como objetivo general analizar las normas de subtitulado en una serie
de horror, Lima, 2019. Esta investigación tuvo un enfoque cualitativo, de tipo básica, nivel
descriptivo, estudio de casos como ...
Acceso abierto