Browsing Trujillo by Title
-
El significado de los traductores en la gestión de proyectos de traducción, Trujillo, 2021
(Universidad César Vallejo, 2021)Acceso abiertoEl presente estudio tuvo como objetivo general interpretar el significado que le dan los traductores a la gestión de proyectos de traducción, Trujillo, 2021. La metodología de esta investigación presentó un enfoque ... -
Síndrome del desgaste profesional en los traductores e intérpretes del Perú, Trujillo 2016
(Universidad César Vallejo, 2016)Acceso abiertoLa presente tesis estuvo referida al “Síndrome del Desgaste profesional en los traductores e Intérpretes del Perú”, ya que ellos también prestan sus servicios en los distintos contextos (jurídico, educativo, medico, ... -
Técnicas para la traducción de títulos de películas americanas de terror del inglés al español durante el período 2010 al 2016 (julio)
(Universidad César Vallejo, 2016)Acceso abiertoCon el objetivo de analizar las diferentes técnicas utilizadas en la traducción de títulos de películas americanas de terror del inglés al español durante el período 2010 al 2016 (Julio), se trabajó con un total 108 ... -
Tipología y estrategias de traducción de modismos sobre la base de la novela “Lock and Key” de Sarah Dessen.
(Universidad César Vallejo, 2016)Acceso abiertoEl propósito de la presente investigación fue clasificar a los modismos de la novela “Lock and Key” de Sarah Dessen según su tipología y realizar un análisis de las estrategias de traducción de modismos que se aplicaron ... -
Tipos de calcos que disminuyen la calidad de la traducción del inglés al español de la novela un Mundo Feliz - Trujillo-2015
(Universidad César Vallejo, 2015)Acceso abiertoLa presente investigación se realizó con el objetivo de determinar los tipos de calcos empleados en la traducción del inglés al español de la novela un Mundo Feliz, Trujillo - 2015 publicada por Aldous Huxley. Para analizar ... -
La traducción de cómics como área de especialización
(Universidad César Vallejo, 2019)Acceso abiertoLa presente tesis titulada “La Traducción de Cómics como área de especialización”, tuvo como objetivo analizar la traducción de cómics como área de especialización. El diseño de estudio de la presente tesis fue descriptivo ... -
Traducción de figuras literarias de cantar de los Cantares de Fray Luis de León y de Reina Valera 1960
(Universidad César Vallejo, 2021)Acceso abiertoEl presente trabajo de investigación tuvo como propósito llegar a analizar las traducciones de las figuras literarias encontradas en el libro Cantar de los Cantares de Fray Luis de León y versión Reina Valera 1960. Esta ... -
La traducción de los textos turísticos del español al inglés utilizados en la promoción de la industria turística de la Región La libertad - 2015
(Universidad César Vallejo, 2015)Acceso abiertoEl objetivo del trabajo fue analizar la traducción de los textos turísticos utilizados en la promoción de la industria turística de la Región La Libertad - 2015, por ello se planteó la siguiente hipótesis: la traducción ... -
Traducción del lenguaje ofensivo en la subtitulación al español de la película Neighbors
(Universidad César Vallejo, 2019)Acceso abiertoEl objetivo de esta investigación fue analizar las estrategias de traducción utilizadas en la subtitulación al español de la película “Neighbors”. El tipo de estudio fue descriptivo, de enfoque cualitativo. El instrumento ... -
La traducción en la localización de videojuegos
(Universidad César Vallejo, 2019)Acceso abiertoEl presente trabajo de investigación tuvo como objetivo principal determinar la influencia de la traducción en la localización de videojuegos. El enfoque metodológico de esta investigación es cuantitativo, no experimental ... -
Traducción publicitaria: Análisis de las estrategias de traducción empleadas en los anuncios publicitarios traducidos
(Universidad César Vallejo, 2020)Acceso abiertoEl objetivo de la presente investigación fue analizar las estrategias de traducción empleadas en los anuncios publicitarios traducidos. Como unidad de análisis se utilizaron 30 anuncios publicitarios de diversas marcas ... -
Trauma vicario en intérpretes remotos médicos y comunitarios de Trujillo y de Lima
(Universidad César Vallejo, 2022)Acceso abiertoEl trauma vicario es una condición psicológica que puede aparecer en intérpretes remotos médicos/comunitarios; esta, al ser mal gestionada puede causar efectos muy nocivos en la vida personal y laboral del intérprete. ... -
El uso de las memorias de traducción en el Perú
(Universidad César Vallejo, 2020)Acceso abiertoEl presente trabajo de investigación tuvo como objetivo analizar el uso de memorias de traducción en Perú y uno de los objetivos específicos que fue identificar las memorias de traducción más usadas por los traductores ... -
El uso de préstamos léxicos del árabe al español
(Universidad César Vallejo, 2022)Acceso abiertoEsta investigación surgió de mi propia observación al momento de aprender el idioma español, que existen muchos términos en español similares al árabe, por lo que es necesario investigar y buscar el origen de estos ...