Search
Estudio comparativo entre la calidad de traducción del doblaje y la subtitulación de la serie “Stranger Things”, temporada 1, Piura, 2022
(Universidad César Vallejo, 2023)
La presente investigación titulada «Estudio comparativo entre la calidad de
traducción del doblaje y la subtitulación de la serie “Stranger Things”, temporada
1, Piura, 2022» tuvo como objetivo analizar la diferencia de ...
Acceso abierto
Influencia del doblaje en la percepción de los personajes de la serie The Walking Dead por alumnos de Traducción Región-Piura 2019
(Universidad César Vallejo, 2020)
El objetivo general de esta investigación fue determinar la influencia del doblaje en la percepción
de los personajes de la serie The Walking Dead por alumnos de Traducción Región-Piura 2019. El
corpus estuvo compuesto ...
Acceso abierto
Problemas de traducción en el doblaje al español neutro en la película “Los pingüinos de Madagascar” - 2014
(Universidad César Vallejo, 2020)
El desarrollo de este trabajo de investigación tiene como título " Problemas de traducción en
el doblaje al español neutro en la película “Los pingüinos de Madagascar”-2014", y se elaboró
con el objetivo principal de ...
Análisis de la variedad diafásica entre el doblaje y subtitulado de la película «Deadpool», Piura 2022
(Universidad César Vallejo, 2022)
La presente tesis de investigación tuvo como objetivo general: Analizar la variedad
diafásica encontrada en la traducción del doblaje y subtitulado de la película
«Deadpool», como objetivos específicos: Identificar el ...
Acceso abierto