Show simple item record

dc.contributor.advisorSagástegui Toribio, Edwin Eduardo
dc.contributor.authorEpiquién Díaz, Jheistz
dc.date.accessioned2021-11-29T19:29:02Z
dc.date.available2021-11-29T19:29:02Z
dc.date.issued2020
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12692/74434
dc.description.abstractEste trabajo de investigación tuvo como objetivo general describir los subtítulos de videos subidos a YouTube. Así mismo, se tuvo como objetivos específicos determinar los aspectos técnicos (limitaciones espaciales y temporales), los parámetros (variaciones lingüísticas) y otros aspectos lingüísticos, además de las ventajas tomando en cuenta su uso respectivo en el entretenimiento y la educación, teniendo como referencia a la subtitulación convencional. La forma de estudio de esta investigación fue aplicada con un diseño fenomenológico y de teoría fundamentada. Se tuvo como escenario de estudio a los subtítulos usados en 12 videos de diferentes usuarios de YouTube quienes vendrían a ser los participantes. Se utilizó una ficha de análisis como instrumento y gracias a ello se obtuvo que la mayoría de esos subtítulos no siguen las reglas de la subtitulación convencional necesarias y que para la efectiva realización de ese tipo de subtitulación (la doble subtitulación) se debe considerar aplicar esas normas.en_US
dc.description.uriTesises_PE
dc.formatapplication/pdfes_PE
dc.language.isospaes_PE
dc.publisherUniversidad César Vallejoes_PE
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_PE
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/es_PE
dc.sourceRepositorio Institucional - UCVes_PE
dc.sourceUniversidad César Vallejoes_PE
dc.subjectSubtituladoes_PE
dc.subjectVideoses_PE
dc.subjectLingüísticaes_PE
dc.titleLa doble subtitulación en vídeos subidos a YouTube: aspectos técnicos y lingüísticoses_PE
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesises_PE
thesis.degree.disciplineTraducción e Interpretaciónes_PE
thesis.degree.grantorUniversidad César Vallejo. Facultad de Derecho y Humanidadeses_PE
thesis.degree.nameLicenciado en Traducción e Interpretaciónes_PE
dc.description.sedeTrujilloes_PE
dc.description.escuelaEscuela de Idiomas: Traducción e Interpretaciónes_PE
dc.description.lineadeinvestigacionTraducción y Terminologíaes_PE
renati.advisor.dni18169364
renati.advisor.orcidhttps://orcid.org/0000-0003-2230-9378es_PE
renati.author.dni75502086
renati.discipline231126es_PE
renati.jurorTorres Vargas, Esdras Joel
renati.jurorSagastegui Toribio, Edwin Eduardo
renati.jurorEstrada Santos, Alicia Elizabeth
renati.levelhttps://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesionales_PE
renati.typehttps://purl.org/pe-repo/renati/type#tesises_PE
dc.subject.ocdehttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01es_PE
dc.publisher.countryPEes_PE


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

info:eu-repo/semantics/openAccess
Except where otherwise noted, this item's license is described as info:eu-repo/semantics/openAccess