Propuesta de SPS interlinguístico de un cortometraje bajo la Norma UNE, Trujillo, 2021
Date
2021Metadata
Show full item recordAbstract
La presente investigación tuvo como principal objetivo elaborar una propuesta de
subtitulado para sordos interlinguístico bajo los parámetros de la norma UNE
153010:2012, Trujillo, 2021. El enfoque utilizado para el estudio fue cualitativo de
tipo aplicado y nivel descriptivo. Asimismo, el diseño de investigación empleado fue
el estudio de casos instrumental y la técnica utilizada fue el análisis documental. El
corpus considerado para la elaboración del subtitulado lo constituyó el cortometraje
Wicken, del cual se elaboraron 116 subtítulos. Por otro lado, el instrumento
empleado para realizar el análisis de cumplimiento de la norma UNE en la
propuesta fue la lista de cotejo. Como resultados se observó que los parámetros de
aspectos visuales, identificación de personajes, efectos sonoros, información
contextual y voz en off, música y criterios editoriales se cumplieron totalmente; sin
embargo, el parámetro de aspectos temporales no se cumplió debido al exceso de
caracteres por segundo permitidos. Finalmente, se concluye que se elaboró una
propuesta de subtitulado para sordos interlinguístico con la aplicación de seis
parámetros de la norma UNE, y uno se cumplió parcialmente dado que el número
de caracteres por segundo no se pudo reducir por el contenido necesario en los
subtítulos. Además, la revisión ayudó a mejorar la calidad del subtitulado para
sordos.
Collections
- Trujillo [96]