Buscar
Mostrando ítems 11-20 de 23
Cumplimiento de la Norma UNE en el subtitulado para sordos de la versión prueba de la película ¡Asu Mare! 2
(Universidad César Vallejo, 2021)
La presente investigación tuvo como objetivo principal analizar el cumplimiento
de la norma UNE 153010:2012 en los subtítulos de la versión prueba de la
película ¡Asu Mare! 2. Para llevar a cabo esta investigación, se ...
Acceso abierto
La calidad del subtitulado para sordos al español en cortometrajes dramáticos, Lima, 2021
(Universidad César Vallejo, 2021)
El presente trabajo de investigación tuvo como objetivo analizar cómo se
manifiesta la calidad del subtitulado para sordos al español en cortometrajes
dramáticos, Lima, 2021. Asimismo, el estudio contó con un enfoque ...
Acceso abierto
Propuesta de un glosario terminológico de sistemas oleohidráulicos para la traducción de textos especializados
(Universidad César Vallejo, 2021)
Este trabajo tiene como objetivo proponer un glosario terminológico de sistemas
oleohidráulicos para mejorar la traducción de textos especializados realizados por
los ingenieros mecánicos de la empresa GICA Ingenieros ...
Acceso abierto
Análisis del nivel de calidad de la traducción del español al inglés en los textos turísticos de la revista SKY, 2019
(Universidad César Vallejo, 2022)
La presente investigación tuvo como objetivo determinar el nivel de calidad de la
traducción del español al inglés en los textos turísticos de la revista SKY, 2019. Esta
pesquisa es de tipo descriptiva, diseño no ...
Acceso abierto
Técnicas empleadas en la audiodescripción de una película de humor peruana, Lima, 2021
(Universidad César Vallejo, 2021)
El presente trabajo de investigación tuvo como propósito analizar las técnicas de
audiodescripción empleadas en una película de humor peruana titulada Soltera
Codiciada, es por ello que se analizó el guion audiodescriptivo ...
Acceso abierto
La conservación del discurso camp en el doblaje al español de un reality show estadounidense, Lima, 2021
(Universidad César Vallejo, 2021)
La presente investigación tuvo como objetivo general analizar la conservación del
discurso camp en el doblaje al español de un reality show estadounidense, Lima,
2021. El estudio tuvo un enfoque cualitativo y nivel ...
Acceso abierto
El argot en el doblaje al español de una película norteamericana blaxploitation, Lima, 2021
(Universidad César Vallejo, 2021)
La presente investigación tuvo como objetivo analizar el argot en el doblaje al
español de una película norteamericana blaxploitation, Lima, 2021. De la misma
forma, tuvo un enfoque cualitativo, de nivel descriptivo, el ...
Acceso abierto
Anglicismos usados por los Beauty Vloggers de habla hispana en las redes sociales, Lima, 2020
(Universidad César Vallejo, 2020)
La presente investigación tuvo como objetivo analizar los anglicismos usados por
los beauty vloggers de habla hispana en las redes sociales, Lima, 2020. En cuanto
a la metodología, este estudio fue de enfoque cualitativo, ...
Acceso abierto
Análisis de los elementos humorísticos de los subtítulos en inglés de la película peruana Asu Mare 2
(Universidad César Vallejo, 2020)
Esta investigación tuvo como objetivo principal analizar los elementos humorísticosde los
subtítulos en inglés de la película peruana Asu Mare 2. Asimismo, los objetivos específicos
fueron identificar los tipos de elementos ...
Análisis del léxico actual de los usuarios adolescentes y jóvenes debido a los Influencers en las redes sociales
(Universidad César Vallejo, 2020)
La presente tesis titulada “Análisis del Léxico Actual de los Usuarios Adolescentes
y Jóvenes debido a los Influencers en las Redes Sociales”, tuvo como objetivo
analizar el léxico actual de los usuarios adolescentes y ...
Acceso abierto