Show simple item record

dc.contributor.advisorGálvez Nores, Betty Maritza
dc.contributor.authorCastillo Casallo, Evelyn Elena
dc.date.accessioned2020-10-07T21:46:15Z
dc.date.available2020-10-07T21:46:15Z
dc.date.issued2019
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12692/47475
dc.description.abstractEl objetivo de la presente investigación fue analizar las técnicas de la traducción del inglés al español en un informe de sustentabilidad de minería, Lima, 2019. Asimismo, el estudio presentó un enfoque cualitativo, de tipo básica, de nivel descriptivo, con un diseño de estudio de caso y técnica de análisis de contenido. La unidad de análisis fue la traducción del inglés al español de un informe de sustentabilidad de minería, cuya unidad muestral estuvo representada por 25 técnicas extraídas del corpus, las cuales fueron analizadas mediante una ficha de análisis como instrumento de recolección de datos. Después del análisis respectivo, se obtuvo como resultado 25 técnicas de traducción, de las cuales 11 corresponden a la transposición, 8 de amplificación lingüística, 3 de traducción literal, 2 de préstamo y 1 de modulación. Finalmente, se llegó a la conclusión que en este tipo de texto especializado existe una predominancia notable con respecto a la técnica de transposición.en_US
dc.formatapplication/pdfes_PE
dc.language.isospaes_PE
dc.publisherUniversidad César Vallejoes_PE
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_PE
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/es_PE
dc.sourceRepositorio Institucional - UCVes_PE
dc.sourceUniversidad César Vallejoes_PE
dc.subjectTraducción e interpretación - Técnicaes_PE
dc.subjectInformes - Traducción al españoles_PE
dc.subjectTraducción e interpretaciónes_PE
dc.titleTécnicas de traducción del inglés al español en un informe de sustentabilidad de minería, Lima, 2019es_PE
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesises_PE
thesis.degree.disciplineTraducción e Interpretaciónes_PE
thesis.degree.grantorUniversidad César Vallejo. Facultad de Derecho y Humanidadeses_PE
thesis.degree.nameLicenciada en Traducción e Interpretaciónes_PE
dc.description.sedeLima Nortees_PE
dc.description.escuelaEscuela de Idiomas: Traducción e Interpretaciónes_PE
dc.description.lineadeinvestigacionTraducción y Terminologíaes_PE
renati.discipline231126es_PE
renati.levelhttps://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesionales_PE
renati.typehttps://purl.org/pe-repo/renati/type#tesises_PE
dc.subject.ocdehttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01es_PE
dc.publisher.countryPEes_PE


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

info:eu-repo/semantics/openAccess
Except where otherwise noted, this item's license is described as info:eu-repo/semantics/openAccess