Listar por tema "Problemas lingüísticos"
Mostrando ítems 1-4 de 4
-
Problemas de traducción en el doblaje al español neutro en la película “Los pingüinos de Madagascar” - 2014
(Universidad César Vallejo, 2020)El desarrollo de este trabajo de investigación tiene como título " Problemas de traducción en el doblaje al español neutro en la película “Los pingüinos de Madagascar”-2014", y se elaboró con el objetivo principal de ... -
Problemas de traducción en el doblaje del inglés al español de la película El libro de la vida, Lima, 2019
(Universidad César Vallejo, 2020)El presente trabajo de investigación titulado «Problemas de traducción en el doblaje del inglés al español de la película El libro de la vida, Lima, 2019» es de enfoque cualitativo, con nivel descriptivo y tipo aplicada. ... -
Problemas lingüísticos en la traducción de textos de endocrinología del inglés al español, Lima, 2018
(Universidad César Vallejo, 2019)La presente investigación tuvo como objetivo principal analizar los problemas lingüísticos en la traducción de textos de endocrinología del inglés al español. Esta investigación de enfoque cualitativo posee un diseño de ... -
Los problemas que tuvo el traductor René Durand en la traducción de "Los comentarios reales de los incas" al Francés
(Universidad César Vallejo, 2012)La presente tesis está basada en el análisis del corpus obtenido del primer capítulo de la traducción al francés de Los Comentarios Reales de Los Incas. Este trabajo de investigación tiene el fin de encontrar cuáles son ...