Propuesta de un glosario terminológico español-inglés para el campo de laboratorio de mecánica de suelos, concretos y pavimentos, Chiclayo, 2022
Fecha
2022Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemResumen
La presente investigación, tuvo como objetivo general: proponer un glosario
terminológico en el área de laboratorio de mecánica de suelos, concretos y
pavimentos, Chiclayo, 2022. La metodología empleada en esta investigación
presentó un enfoque cualitativo, de tipo aplicada y diseño no experimental. El
escenario de estudio estuvo delimitado por las normas del manual de ensayos de
materiales del MTC (Ministerio de Transportes y Comunicaciones). El corpus estuvo
constituido por 87 normas correspondientes a la sección de suelos, concretos y
agregados. Se utilizó como instrumento una lista de cotejo y una ficha de análisis
terminológica, siendo la observación y el análisis de contenido las técnicas
empleadas. El resultado de esta investigación fue un glosario terminológico bilingüe
conformado por 50 términos para el área de laboratorio de mecánica de suelos,
concretos y pavimentos en función a 6 categorías. Finalmente, se concluyó que, la
teoría de Cabré (1999) y los aportes de Cabré, Montané y Nazar (2012) con
respecto a los pasos a seguir para la elaboración de un glosario bilingüe, ayudaron
a que la elaboración del mismo sea una herramienta confiable y comprensible para
los traductores, estudiantes y conocedores de este campo.
Colecciones
- Chiclayo [77]