Show simple item record

dc.contributor.advisorGálvez Nores, Betty Maritza
dc.contributor.authorCastro Mori, Ariana Milagros
dc.contributor.authorRamirez Meneses, Mylene Alexandra
dc.date.accessioned2023-11-23T19:11:03Z
dc.date.available2023-11-23T19:11:03Z
dc.date.issued2022
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12692/128626
dc.description.abstractLa presente investigación titulada “La traducción de extranjerismos en el subtitulado al español de una película norteamericana, Lima, 2022” tuvo como objetivo analizar la traducción de extranjerismos en el subtitulado al español. Con respecto a la metodología, la investigación fue de enfoque cualitativo, de nivel descriptivo y tuvo como diseño estudio de casos. Se aplico la técnica de análisis de contenido, mediante la ficha de análisis, tuvo como corpus la película “Son como niños”, como resultado se obtuvo 40 extranjerismos, de los cuales Origen, Equivalencia y Sociolingüística, con 23% respectivamente cada uno y Forma 31%. Se concluye que los extranjerismos analizados se presentan con mayor recurrencia según su Forma, ya sea, en el cambio de su Grafía o Pronunciación o el mantenimiento de ambos, según la necesidad de comprensión o facilidad del habla en la lengua receptora, como en el caso del español. Como se evidenció en esta investigación, los hablantes optan por adaptar los extranjerismos para su facilidad.es_PE
dc.formatapplication/pdfes_PE
dc.language.isospaes_PE
dc.publisherUniversidad César Vallejoes_PE
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_PE
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/es_PE
dc.sourceRepositorio Institucional - UCVes_PE
dc.sourceUniversidad César Vallejoes_PE
dc.subjectExtranjerismoses_PE
dc.subjectSociolingüísticaes_PE
dc.subjectEquivalencia traductoraes_PE
dc.titleLa traducción de extranjerismos en el subtitulado al español de una película norteamericana, Lima, 2022es_PE
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesises_PE
thesis.degree.disciplineTraducción e Interpretaciónes_PE
thesis.degree.grantorUniversidad César Vallejo. Facultad de Derecho y Humanidadeses_PE
thesis.degree.nameLicenciada en Traducción e Interpretaciónes_PE
dc.description.sedeLima Nortees_PE
dc.description.escuelaEscuela de Traducción e Interpretaciónes_PE
dc.description.lineadeinvestigacionTraducción y Terminologíaes_PE
renati.advisor.dni43259931
renati.advisor.orcidhttps://orcid.org/0000-0003-0052-7956es_PE
renati.author.dni72606585
renati.author.dni74066450
renati.discipline231126es_PE
renati.jurorRios Valero, Laura Lisset
renati.jurorRevilla Chauca, Juan Benjamin
renati.jurorGálvez Nores, Betty Maritza
renati.levelhttps://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesionales_PE
renati.typehttps://purl.org/pe-repo/renati/type#tesises_PE
dc.subject.ocdehttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01es_PE
dc.publisher.countryPEes_PE
dc.description.ligEducación y calidad educativaes_PE
dc.description.rsuApoyo a la reducción de brechas y carencias en la educación en todos sus niveleses_PE
dc.description.odsEducación de calidades_PE


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

info:eu-repo/semantics/openAccess
Except where otherwise noted, this item's license is described as info:eu-repo/semantics/openAccess