Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.advisorMezarina Castañeda, Rosanna Delia
dc.contributor.advisorAlayo Casas, Carmen Giuliana
dc.contributor.authorLévano Velasco, Gladys
dc.date.accessioned2024-06-19T12:58:25Z
dc.date.available2024-06-19T12:58:25Z
dc.date.issued2011
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12692/143755
dc.description.abstractEste trabajo de investigación tiene como objetivo mostrar que la especialización en el ámbito jurídico ayuda indudablemente a todos los traductores que se encargan de realizar traducciones de esta índole. El texto jurídico está considerado como un texto especializado y, además de pertenecer al campo de los textos profesionales, poseedores de un lenguaje y discurso específicos, cuyos emisores y receptores también son especialistas, presenta características propias que las diferencian notablemente de los demás textos especializados. Por eso entendemos que el traductor de textos jurídicos debe tener necesariamente un cierto dominio del campo temático del derecho por dos razones fundamentales: en primer lugar, por la complejidad conceptual de los textos legales y en segundo lugar, por las diferencias entre sistemas jurídicos que hacen difícil, y a veces imposible, encontrar equivalencias. Por los motivos ya mencionados, se considera que el conocer los diferentes sistemas jurídicos es fundamental para realizar una buena traducción.es_PE
dc.formatapplication/pdfes_PE
dc.language.isospaes_PE
dc.publisherUniversidad César Vallejoes_PE
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/embargoedAccesses_PE
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/es_PE
dc.sourceRepositorio Institucional - UCVes_PE
dc.sourceUniversidad César Vallejoes_PE
dc.subjectÁmbito jurídicoes_PE
dc.subjectTraductoreses_PE
dc.subjectTexto jurídicoes_PE
dc.titleLa especialización en Traducción Jurídica para traductores profesionales de Lima Metropolitanaes_PE
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesises_PE
thesis.degree.disciplineTraducción e Interpretaciónes_PE
thesis.degree.grantorUniversidad César Vallejo. Facultad de Derecho y Humanidadeses_PE
thesis.degree.nameLicenciada en Traducción e Interpretaciónes_PE
dc.description.sedeLima Nortees_PE
dc.description.escuelaEscuela de Traducción e Interpretaciónes_PE
dc.description.lineadeinvestigacionEvaluación y Aprendizajees_PE
renati.advisor.dni09788067
renati.advisor.dni41756120
renati.advisor.orcidhttps://orcid.org/0000-0003-2919-4809es_PE
renati.advisor.orcidhttps://orcid.org/0000-0003-1163-6410es_PE
renati.author.dni43609554
renati.discipline231126es_PE
renati.levelhttps://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesionales_PE
renati.typehttps://purl.org/pe-repo/renati/type#tesises_PE
dc.subject.ocdehttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01es_PE
dc.publisher.countryPEes_PE
dc.description.ligEducación y calidad educativaes_PE
dc.description.rsuApoyo a la reducción de brechas y carencias en la educación en todos sus niveleses_PE
dc.description.odsEducación de calidades_PE
dc.description.modalityPRESENCIALes_PE


Ficheros en el ítem

Thumbnail
Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(es)

Mostrar el registro sencillo del ítem

info:eu-repo/semantics/embargoedAccess
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como info:eu-repo/semantics/embargoedAccess