dc.contributor.advisor | Sagástegui Toribio, Edwin Eduardo | |
dc.contributor.author | Calderon Llempen, Juan Carlos | |
dc.contributor.author | Paucar Garcia, Ruth Lizbeth | |
dc.date.accessioned | 2024-07-18T21:53:40Z | |
dc.date.available | 2024-07-18T21:53:40Z | |
dc.date.issued | 2021 | |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/20.500.12692/145446 | |
dc.description.abstract | Las canciones infantiles son usadas por los padres como una herramienta para
el aprendizaje de los niños para que así se vayan familiarizando con el lenguaje.
El estudio que se hace en las traducciones de canciones infantiles es de gran
interés para los profesionales de esta área. Por cual, este trabajo de
investigación presenta un análisis descriptivo, que tiene como objetivo general
analizar la traducción de canciones infantiles del inglés al español de los videos
reproducidos "Cocomelon", y como objetivos específicos describir el ritmo, la
rima, la cantabilidad, la naturalidad y el sentido en la traducción de las canciones
infantiles. Para lo cual, la matriz de análisis como instrumento, nos ha permitido
alcanzar nuestro propósito. Obteniendo como resultado principal que no es
importante preservar todos los 5 criterios, puesto que, la traducción de canciones
infantiles se va ajustando según las necesidades que se presentan. | es_PE |
dc.format | application/pdf | es_PE |
dc.language.iso | spa | es_PE |
dc.publisher | Universidad César Vallejo | es_PE |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es_PE |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ | es_PE |
dc.source | Repositorio Institucional - UCV | es_PE |
dc.source | Universidad César Vallejo | es_PE |
dc.subject | Música | es_PE |
dc.subject | Traducción | es_PE |
dc.subject | Canción infantil | es_PE |
dc.title | Análisis en la traducción de canciones infantiles de los videos reproducidos del Programa “Cocomelon” | es_PE |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | es_PE |
thesis.degree.discipline | Traducción e Interpretación | es_PE |
thesis.degree.grantor | Universidad César Vallejo. Facultad de Derecho y Humanidades | es_PE |
thesis.degree.name | Licenciado en Traducción e Interpretación | es_PE |
dc.description.sede | Chiclayo | es_PE |
dc.description.escuela | Escuela de Traducción e Interpretación | es_PE |
dc.description.lineadeinvestigacion | Traducción y Terminología | es_PE |
renati.advisor.dni | 18169364 | |
renati.advisor.orcid | https://orcid.org/0000-0003-2230-9378 | es_PE |
renati.author.dni | 71385302 | |
renati.author.dni | 74654002 | |
renati.discipline | 231126 | es_PE |
renati.juror | Gonzales Castañeda, Ana Cecilia | |
renati.juror | Lozano Arredondo, Diana Magcelene | |
renati.juror | Sagastegui Toribio, Edwin Eduardo | |
renati.level | https://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesional | es_PE |
renati.type | https://purl.org/pe-repo/renati/type#tesis | es_PE |
dc.subject.ocde | https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 | es_PE |
dc.publisher.country | PE | es_PE |
dc.description.lig | Educación y calidad educativa | es_PE |
dc.description.rsu | Apoyo a la reducción de brechas y carencias en la educación en todos sus niveles | es_PE |
dc.description.ods | Educación de calidad | es_PE |
dc.description.modality | PRESENCIAL | es_PE |