Mostrar el registro sencillo del ítem
Uso de las técnicas de interpretación y la calidad en la interpretación simultánea del inglés al español de los egresados de la Carrera de Traducción e Interpretación de dos Universidades de Lima, 2015
dc.contributor.advisor | Calero Moscol, Carmen Rosa | |
dc.contributor.advisor | Anchante Terán, Sally Brigite | |
dc.contributor.advisor | Jaimes Velásquez, Carlos Alberto | |
dc.contributor.author | Blas Ramos, Yosset Abdul | |
dc.date.accessioned | 2016-07-12T23:15:42Z | |
dc.date.available | 2016-07-12T23:15:42Z | |
dc.date.issued | 2015 | |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/20.500.12692/154 | |
dc.description.abstract | La presente tesis titulada “Uso de las técnicas de interpretación y la calidad en la interpretación simultánea del inglés al español de los egresados de la carrera de traducción e interpretación de dos universidades de Lima, 2015”, tiene como objetivo general determinar la relación que existe entre el uso de las técnicas de interpretación y la calidad en la interpretación simultánea del inglés al español de los egresados de la carrera de traducción e interpretación de la Universidad Ricardo Palma y de la Universidad César Vallejo Lima, 2015. En cuanto a su metodología se trató de un estudio correlacional. La población y muestra estuvo conformada por 30 egresados de la carrera de traducción e interpretación de las universidades mencionadas. Para la recolectar los datos se utilizó la técnica de observación en el laboratorio y se utilizó una ficha de observación para cada una de las variables analizadas. Posteriormente, con los instrumentos completos se realizó el procesamiento de datos con el programa SPSS 21. El resultado de esta investigación fue que sí existe relación entre las variables. | es_PE |
dc.description.uri | Tesis | es_PE |
dc.format | application/pdf | es_PE |
dc.language.iso | spa | es_PE |
dc.publisher | Universidad César Vallejo | es_PE |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es_PE |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | es_PE |
dc.source | Universidad César Vallejo | es_PE |
dc.source | Repositorio Institucional - UCV | es_PE |
dc.subject | Calidad de interpretación | es_PE |
dc.subject | Técnicas de interpretación | es_PE |
dc.subject | Interpretación simultánea | es_PE |
dc.subject | Parámetros de calidad | es_PE |
dc.title | Uso de las técnicas de interpretación y la calidad en la interpretación simultánea del inglés al español de los egresados de la Carrera de Traducción e Interpretación de dos Universidades de Lima, 2015 | es_PE |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | es_PE |
thesis.degree.discipline | Traducción e Interpretación | es_PE |
thesis.degree.grantor | Universidad César Vallejo. Facultad de Derecho y Humanidades | es_PE |
thesis.degree.name | Licenciado en Traducción e Interpretación | es_PE |
dc.description.sede | Lima Norte | es_PE |
dc.description.escuela | Escuela de Idiomas: Traducción e Interpretación | es_PE |
dc.description.lineadeinvestigacion | Traducción Especializada y Terminología | es_PE |
renati.discipline | 231126 | es_PE |
renati.level | https://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesional | es_PE |
renati.type | https://purl.org/pe-repo/renati/type#tesis | es_PE |
dc.subject.ocde | https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 | es_PE |
dc.publisher.country | PE | es_PE |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(es)
-
Lima Norte [355]