Show simple item record

dc.contributor.advisorCalero Moscol, Carmen Rosaes_ES
dc.contributor.advisorRíos Valero, Lauraes_ES
dc.contributor.authorPachas Soto, Anghella Evelyn
dc.date.accessioned2016-07-12T23:53:17Z
dc.date.available2016-07-12T23:53:17Z
dc.date.issued2015
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12692/158
dc.description.abstractLa presente tesis titulada “Análisis del léxico especializado en la traducción de textos de psicología conceptual del inglés al español, 2015” tiene como objetivo general analizar la formación del léxico especializado en la traducción de textos de psicología conductual del inglés al español. La metodología empleada fue el método inductivo, tipo aplicativa - transversal. Asimismo, la muestra estuvo representada por 80 términos especializados extraídos de dos libros de psicología conductual en inglés para analizar cómo se dieron los procesos de su formación y/o adaptación en el idioma español. El resultado fue que los términos de psicología conductual en español fueron formados en primer lugar usando recursos de otra lengua, principalmente, mediante el proceso de calco semántico; en este caso del el inglés por ser el idioma en que se acuñaron la mayor parte de los términos. Asimismo, ya no se recurre tanto a los procesos por composición o derivación como era lo frecuente en la antigüedad. Finalmente, se concluye que la formación de dichos términos se da en gran parte mediante el proceso de calco léxico debido a que es el proceso más rápido y más utilizado cuando el traductor posee poco tiempo para terminar su labor o no tiene conocimiento de los procesos existentes.es_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUniversidad César Vallejoes_ES
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licences/by-nc-nd/2.5/pe/es_ES
dc.sourceUniversidad César Vallejoes_ES
dc.sourceRepositorio Institucional - UCVes_ES
dc.subjectLéxico especializadoes_ES
dc.subjectFormación de términoses_ES
dc.subjectTraducción especializadaes_ES
dc.subjectPsicología conductuales_ES
dc.titleAnálisis del léxico especializado en la traducción de textos de psicología conductual del Inglés al español, 2015es_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesises_ES
thesis.degree.disciplineTraducción e Interpretaciónes_ES
thesis.degree.grantorUniversidad César Vallejo. Facultad de Educación e Idiomases_ES
thesis.degree.nameLicenciada en Traducción e Interpretaciónes_ES
dc.description.sedeLima Estees_ES
dc.description.escuelaEscuela Académico Profesional de Traducción e Interpretaciónes_ES
dc.description.lineadeinvestigacionTraducción y Terminologíaes_ES
renati.levelhttp://purl.org/pe-repo/renati/nivel#tituloProfesionales_ES
renati.typehttp://purl.org/pe-repo/renati/type#tesises_ES


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

info:eu-repo/semantics/openAccess
Except where otherwise noted, this item's license is described as info:eu-repo/semantics/openAccess