Mostrar el registro sencillo del ítem
Errores sintácticos en la traducción de los resúmenes de las tesis en la Universidad Juan Mejía Baca, Chiclayo – 2017
dc.contributor.advisor | Torres Vargas, Esdras Joel | |
dc.contributor.author | Cabezas López, Nadia Mercy | |
dc.date.accessioned | 2018-07-06T23:47:44Z | |
dc.date.available | 2018-07-06T23:47:44Z | |
dc.date.issued | 2017 | |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/20.500.12692/16294 | |
dc.description.abstract | La presente investigación tuvo como objetivo principal el analizar los errores sintácticos en la traducción de los resúmenes de las tesis de la Universidad Juan Mejía Baca, Chiclayo – 2017, fundamentado con la teoría de Hoyos y Roldán (2015) sobre los errores sintácticos y la teoría traductológica de Hatim y Mason (1990). El diseño de investigación es de tipo descriptivo simple y se trabajó con un corpus lingüístico de 30 traducciones de tesis con sus textos originales, los cuales se analizaron mediante el método analítico sintético, haciendo uso de una lista de cotejo y una matriz de evaluación para comparar ambos textos. Los resultados comprobaron la existencia de los errores sintácticos en la traducción de los resúmenes de las tesis, los cuales fueron: orden de palabras, pronombres y preposiciones. Entre las conclusiones se puede afirmar que los errores sintácticos se deben a la interferencia de la lengua origen con la lengua meta, siendo esto conocido como un calco sintáctico o traducción literal. | es_PE |
dc.description.uri | Tesis | es_PE |
dc.format | application/pdf | es_PE |
dc.language.iso | spa | es_PE |
dc.publisher | Universidad César Vallejo | es_PE |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es_PE |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ | es_PE |
dc.source | Universidad César Vallejo | es_PE |
dc.source | Repositorio Institucional - UCV | es_PE |
dc.subject | errores sintácticos | es_PE |
dc.subject | traducción | es_PE |
dc.subject | sintaxis | es_PE |
dc.subject | resumen de tesis | es_PE |
dc.title | Errores sintácticos en la traducción de los resúmenes de las tesis en la Universidad Juan Mejía Baca, Chiclayo – 2017 | es_PE |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | es_PE |
thesis.degree.discipline | Traducción e Interpretación | es_PE |
thesis.degree.grantor | Universidad César Vallejo. Facultad de Derecho y Humanidades | es_PE |
thesis.degree.name | Licenciada en Traducción e Interpretación | es_PE |
dc.description.sede | Chiclayo | es_PE |
dc.description.escuela | Escuela de Idiomas: Traducción e Interpretación | es_PE |
dc.description.lineadeinvestigacion | Traducción y Terminología | es_PE |
renati.discipline | 231126 | es_PE |
renati.level | https://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesional | es_PE |
renati.type | https://purl.org/pe-repo/renati/type#tesis | es_PE |
dc.subject.ocde | https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 | es_PE |
dc.publisher.country | PE | es_PE |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(es)
-
Chiclayo [75]