dc.contributor.advisor | Mezarina Castañeda, Rossana Delia | |
dc.contributor.author | Pérez González, Abel | |
dc.date.accessioned | 2018-07-18T15:38:41Z | |
dc.date.available | 2018-07-18T15:38:41Z | |
dc.date.issued | 2018 | |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/20.500.12692/17191 | |
dc.description.abstract | La presente investigación tiene como objetivo principal analizar cómo se
manifiesta la formación de préstamos en la revista Computer Hoy, Lima 2018. Esta
investigación cualitativa, de naturaleza netamente descriptiva, utilizó como muestra
25 términos de 2 ediciones de julio de 2017 de la revista Computer Hoy; y se
analizaron términos de textos informáticos y tecnológicos. El instrumento utilizado
fue la ficha de análisis terminológico que se aplicó para realizar el análisis de
préstamos puros, préstamos creación hibrida, y préstamos intrusión fonológica. Los
resultados mostraron que de los tres tipos de préstamos, los préstamos puros
fueron los más comunes, y los préstamos por creación híbrida, y préstamos por
intrusión fonológica no tuvieron incidencia. En el conjunto de préstamos
encontrados se han observado sustantivos, verbos y adjetivos, provenientes de la
lengua origen. | es_PE |
dc.description.uri | Tesis | es_PE |
dc.format | application/pdf | es_PE |
dc.language.iso | spa | es_PE |
dc.publisher | Universidad César Vallejo | es_PE |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es_PE |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ | es_PE |
dc.source | Universidad César Vallejo | es_PE |
dc.source | Repositorio Institucional - UCV | es_PE |
dc.subject | Préstamos Puros | es_PE |
dc.subject | Creación Hibrida | es_PE |
dc.subject | Intrusión Fonológica | es_PE |
dc.subject | Textos Divulgativos | es_PE |
dc.subject | Informáticos | es_PE |
dc.subject | Tecnológicos | es_PE |
dc.title | Análisis terminológico de préstamos en la revista Computer Hoy, Lima 2018 | es_PE |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | es_PE |
thesis.degree.discipline | Traducción e Interpretación | es_PE |
thesis.degree.grantor | Universidad César Vallejo. Facultad de Derecho y Humanidades | es_PE |
thesis.degree.name | Licenciado en Traducción e Interpretación | es_PE |
dc.description.sede | Lima Norte | es_PE |
dc.description.escuela | Escuela de Idiomas: Traducción e Interpretación | es_PE |
dc.description.lineadeinvestigacion | Traducción y Terminología | es_PE |
renati.discipline | 231126 | es_PE |
renati.level | https://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesional | es_PE |
renati.type | https://purl.org/pe-repo/renati/type#tesis | es_PE |
dc.subject.ocde | https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 | es_PE |
dc.publisher.country | PE | es_PE |