Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.advisorGálvez Nores, Betty Maritza
dc.contributor.authorCalderón Bernardo, Jackeline Roxanna
dc.date.accessioned2018-12-19T21:46:35Z
dc.date.available2018-12-19T21:46:35Z
dc.date.issued2018
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12692/24171
dc.description.abstractEl objetivo de la presente investigación fue analizar las expresiones idiomáticas en el subtitulado de películas humorísticas del inglés al español, Lima, 2018. Como unidad de análisis se utilizaron 48 expresiones idiomáticas de las películas White Chicks y Mean Girls. La investigación fue de tipo aplicado, nivel descriptivo y de diseño de estudio de casos. Se utilizó como instrumento una ficha de análisis que facilitó el estudio de las expresiones idiomáticas en el subtitulado de ambas películas. Los resultados obtenidos permitieron conocer que solo cuatro de los cinco tipos de expresiones idiomáticas se presentan en ambas películas. Se llegó a la conclusión de que las expresiones más encontradas fueron las expresiones idiomáticas con elementos metalingüísticos y las expresiones idiomáticas regulares, mientras que las menos encontradas fueron las expresiones idiomáticas con elementos únicos y las expresiones idiomáticas cones_PE
dc.description.uriTesises_PE
dc.formatapplication/pdfes_PE
dc.language.isospaes_PE
dc.publisherUniversidad César Vallejoes_PE
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_PE
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/es_PE
dc.sourceUniversidad César Vallejoes_PE
dc.sourceRepositorio Institucional - UCVes_PE
dc.subjectFraseologíaes_PE
dc.subjectUnidades fraseológicases_PE
dc.subjectExpresiones idiomáticases_PE
dc.titleAnálisis de las expresiones idiomáticas en el subtitulado de películas humorísticas del inglés al español, lima, 2018es_PE
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesises_PE
thesis.degree.disciplineTraducción e Interpretaciónes_PE
thesis.degree.grantorUniversidad César Vallejo. Facultad de Derecho y Humanidadeses_PE
thesis.degree.nameLicenciada en Traducción e Interpretaciónes_PE
dc.description.sedeLima Nortees_PE
dc.description.escuelaEscuela de Idiomas: Traducción e Interpretaciónes_PE
dc.description.lineadeinvestigacionTraducción y Terminologíaes_PE
renati.discipline231126es_PE
renati.levelhttps://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesionales_PE
renati.typehttps://purl.org/pe-repo/renati/type#tesises_PE
dc.subject.ocdehttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01es_PE
dc.publisher.countryPEes_PE


Ficheros en el ítem

Thumbnail
Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(es)

Mostrar el registro sencillo del ítem

info:eu-repo/semantics/openAccess
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como info:eu-repo/semantics/openAccess