Mostrar el registro sencillo del ítem
Análisis de las expresiones idiomáticas en el subtitulado de películas humorísticas del inglés al español, lima, 2018
dc.contributor.advisor | Gálvez Nores, Betty Maritza | |
dc.contributor.author | Calderón Bernardo, Jackeline Roxanna | |
dc.date.accessioned | 2018-12-19T21:46:35Z | |
dc.date.available | 2018-12-19T21:46:35Z | |
dc.date.issued | 2018 | |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/20.500.12692/24171 | |
dc.description.abstract | El objetivo de la presente investigación fue analizar las expresiones idiomáticas en el subtitulado de películas humorísticas del inglés al español, Lima, 2018. Como unidad de análisis se utilizaron 48 expresiones idiomáticas de las películas White Chicks y Mean Girls. La investigación fue de tipo aplicado, nivel descriptivo y de diseño de estudio de casos. Se utilizó como instrumento una ficha de análisis que facilitó el estudio de las expresiones idiomáticas en el subtitulado de ambas películas. Los resultados obtenidos permitieron conocer que solo cuatro de los cinco tipos de expresiones idiomáticas se presentan en ambas películas. Se llegó a la conclusión de que las expresiones más encontradas fueron las expresiones idiomáticas con elementos metalingüísticos y las expresiones idiomáticas regulares, mientras que las menos encontradas fueron las expresiones idiomáticas con elementos únicos y las expresiones idiomáticas con | es_PE |
dc.description.uri | Tesis | es_PE |
dc.format | application/pdf | es_PE |
dc.language.iso | spa | es_PE |
dc.publisher | Universidad César Vallejo | es_PE |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es_PE |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ | es_PE |
dc.source | Universidad César Vallejo | es_PE |
dc.source | Repositorio Institucional - UCV | es_PE |
dc.subject | Fraseología | es_PE |
dc.subject | Unidades fraseológicas | es_PE |
dc.subject | Expresiones idiomáticas | es_PE |
dc.title | Análisis de las expresiones idiomáticas en el subtitulado de películas humorísticas del inglés al español, lima, 2018 | es_PE |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | es_PE |
thesis.degree.discipline | Traducción e Interpretación | es_PE |
thesis.degree.grantor | Universidad César Vallejo. Facultad de Derecho y Humanidades | es_PE |
thesis.degree.name | Licenciada en Traducción e Interpretación | es_PE |
dc.description.sede | Lima Norte | es_PE |
dc.description.escuela | Escuela de Idiomas: Traducción e Interpretación | es_PE |
dc.description.lineadeinvestigacion | Traducción y Terminología | es_PE |
renati.discipline | 231126 | es_PE |
renati.level | https://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesional | es_PE |
renati.type | https://purl.org/pe-repo/renati/type#tesis | es_PE |
dc.subject.ocde | https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 | es_PE |
dc.publisher.country | PE | es_PE |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(es)
-
Lima Norte [343]