Causas que afectan la comprensión de textos en la traducción y cómo enfrentarlas
Fecha
2013Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemResumen
Este trabajo de investigación se centró en la importancia de la comprensión
de textos en la traducción, ya que existen momentos en los que se presentan
muchas dificultades para comprender el texto antes de empezar el proceso de
traducción, debido a la carga cultural, escasez de conocimientos previos,
terminología especializada que un texto contiene.
La presente tesis tuvo como finalidad dar a conocer las causas que afectan la
comprensión de textos en la traducción y ver la mejor manera de enfrentarlas. Esto
fue posible mediante la selección de 6 textos de diferentes campos de estudio, los
cuales fueron seleccionados para ser traducidos y de esta manera. El objetivo
general fue determinar las causas que afectan la comprensión de textos al momento
de traducir. Teniendo como objetivos específicos el determinar las causas a nivel
intralingüístico y extralingüístico que afectan la comprensión lectora al momento de
traducir.
Colecciones
- Lima Norte [355]
El ítem tiene asociados los siguientes ficheros de licencia: