Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.advisorRamírez Medina, Blanca Elisa
dc.contributor.authorMego Vásquez, Juan Carlos
dc.date.accessioned2019-03-21T13:45:41Z
dc.date.available2019-03-21T13:45:41Z
dc.date.issued2018
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12692/29926
dc.description.abstractEl presente trabajo de investigación está relacionado a la traducción de la metáfora, de modo tal que el objetivo general del presente estudio es analizar cómo se realizó el trasvase interlingüístico de la metáfora en la traducción de un texto literario, y de esa manera determinar cuáles son los procedimientos más utilizados que nos llevan a traducir dicho recurso estilístico. Para ello, se tomó como objeto de estudio a la obra literaria “El Retrato de Dorian Gray”, tanto en su versión en inglés como en español. La mencionada obra consta de 20 capítulos, para lo cual se analizó de manera aleatoria 2 páginas de cada capítulo, haciendo un total de 40 páginas como muestra. Una vez que se identificó la metáfora en el texto literario, dicho recurso pasó por un análisis minucioso; por tal motivo, se utilizaron una Lista de Cotejo y una Matriz para poder identificar la metáfora en el texto literario de la lengua fuente, para luego analizar su traducción usando ambas versiones de la obra (inglés y español). Para recolectar dicha información de manera organizada se utilizó el programa Microsoft Excel, el cual permitió la generación de tablas y gráficos para representar los resultados.es_PE
dc.formatapplication/pdfes_PE
dc.language.isospaes_PE
dc.publisherUniversidad César Vallejoes_PE
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_PE
dc.rightsAtribución 4.0 Internacionales_PE
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/es_PE
dc.sourceUniversidad César Vallejoes_PE
dc.sourceRepositorio Institucional - UCVes_PE
dc.subjectMetáforaes_PE
dc.subjectTraducciónes_PE
dc.subjectTexto Literarioes_PE
dc.titleAnálisis del trasvase interlingüístico de la metáfora en la traducción directa de la obra literaria ‘El Retrato de Dorian Gray’ - Chiclayo, 2018es_PE
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesises_PE
thesis.degree.disciplineTraducción e Interpretaciónes_PE
thesis.degree.grantorUniversidad César Vallejo. Facultad de Derecho y Humanidadeses_PE
thesis.degree.nameLicenciado en Traducción e Interpretaciónes_PE
dc.description.sedeChiclayoes_PE
dc.description.escuelaEscuela de Idiomas: Traducción e Interpretaciónes_PE
dc.description.lineadeinvestigacionTraducción y Terminologíaes_PE
renati.discipline231126es_PE
renati.levelhttps://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesionales_PE
renati.typehttps://purl.org/pe-repo/renati/type#tesises_PE
dc.subject.ocdehttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01es_PE
dc.publisher.countryPEes_PE


Ficheros en el ítem

Thumbnail
Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(es)

Mostrar el registro sencillo del ítem

info:eu-repo/semantics/openAccess
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como info:eu-repo/semantics/openAccess