dc.contributor.advisor | Torres Vargas, Esdras Joel | |
dc.contributor.author | Saldaña Cabanillas, Stephany Marivel | |
dc.date.accessioned | 2019-03-25T15:29:17Z | |
dc.date.available | 2019-03-25T15:29:17Z | |
dc.date.issued | 2016 | |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/20.500.12692/30061 | |
dc.description.abstract | La presente tesis titulada Errores de adaptación en el subtitulado inglés- español de la película: “Olympus has fallen”, Chiclayo – 2016. Es una investigación descriptiva que tuvo como objetivo analizar los errores de adaptación en el subtitulado inglés-español de la película, “Olympus has fallen”, y está basada en la teoría del lenguaje cinematográfico, es una teoría la cual describe que los subtítulos se reproducen siguiendo dos canales, visual y auditivo por tanto involucra diversos factores paralinguísticos que influyen en la traducción de los diálogos.
Se aplicó el método de investigación analítico-sintético, mediante el desarrollo de una lista de cotejo y una matriz de análisis. Teniendo como población el guión de la película “Olympus has fallen” y como muestra el 30% de páginas del mismo. | es_PE |
dc.format | application/pdf | es_PE |
dc.language.iso | spa | es_PE |
dc.publisher | Universidad César Vallejo | es_PE |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es_PE |
dc.rights | Atribución 4.0 Internacional | es_PE |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ | es_PE |
dc.source | Universidad César Vallejo | es_PE |
dc.source | Repositorio Institucional - UCV | es_PE |
dc.subject | Adaptación | es_PE |
dc.subject | Subtitulación | es_PE |
dc.subject | Cinematográfico | es_PE |
dc.title | Errores de adaptación en el subtitulado inglés- español de la película: ”Olympus has fallen”, Chiclayo - 2016 | es_PE |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | es_PE |
thesis.degree.discipline | Traducción e Interpretación | es_PE |
thesis.degree.grantor | Universidad César Vallejo. Facultad de Derecho y Humanidades | es_PE |
thesis.degree.name | Licenciada en Traducción e Interpretación | es_PE |
dc.description.sede | Chiclayo | es_PE |
dc.description.escuela | Escuela de Idiomas: Traducción e Interpretación | es_PE |
dc.description.lineadeinvestigacion | Traducción y Terminología | es_PE |
renati.discipline | 231126 | es_PE |
renati.level | https://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesional | es_PE |
renati.type | https://purl.org/pe-repo/renati/type#tesis | es_PE |
dc.subject.ocde | https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 | es_PE |
dc.publisher.country | PE | es_PE |