Mostrar el registro sencillo del ítem
Localización de expresiones coloquiales en el cómic Iron man: stark disassembled, Chiclayo – 2018
dc.contributor.advisor | Yoctún Cabrera, José Carlos | |
dc.contributor.author | Tiravantti Vega, Otto Juan Arturo | |
dc.date.accessioned | 2021-02-09T20:59:09Z | |
dc.date.available | 2021-02-09T20:59:09Z | |
dc.date.issued | 2020 | |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/20.500.12692/52730 | |
dc.description.abstract | La tesis llamada “Localización de expresiones coloquiales en el cómic Iron Man: Stark Disassembled” recoge desde un punto de vista traductológico y artístico una cantidad de información nueva y útil para el lector. Además de dar a conocer la historia de los cómics en el Perú, también señala desde un inicio la bienvenida de uno de los géneros del noveno arte al país, pero a lo largo del tiempo, los cómics se han presentado con una carga cultural ajena a la nuestra, mostrando que la falta de localización en el país existe. Las expresiones coloquiales, por ejemplo, fueron una de las partes más distintivas en las historietas, puesto que son ellas las palabras que no son reconocibles o mejor dicho, usadas en nuestra cultura. A través del método analítico sintético y los instrumentos de evaluación del proyecto, se pudieron evaluar aquellas expresiones coloquiales presentadas en las viñetas del cómic, las cuales fueron consideradas como la muestra. | en_US |
dc.description.uri | Tesis | es_PE |
dc.format | application/pdf | es_PE |
dc.language.iso | spa | es_PE |
dc.publisher | Universidad César Vallejo | es_PE |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es_PE |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ | es_PE |
dc.source | Repositorio Institucional - UCV | es_PE |
dc.source | Universidad César Vallejo | es_PE |
dc.subject | Expresiones coloquiales | es_PE |
dc.subject | Cómic | es_PE |
dc.subject | Iron man | es_PE |
dc.title | Localización de expresiones coloquiales en el cómic Iron man: stark disassembled, Chiclayo – 2018 | es_PE |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | es_PE |
thesis.degree.discipline | Traducción e Interpretación | es_PE |
thesis.degree.grantor | Universidad César Vallejo. Facultad de Derecho y Humanidades | es_PE |
thesis.degree.name | Licenciado en Traducción e Interpretación | es_PE |
dc.description.sede | Chiclayo | es_PE |
dc.description.escuela | Escuela de Idiomas: Traducción e Interpretación | es_PE |
dc.description.lineadeinvestigacion | Traducción y Terminología | es_PE |
renati.advisor.dni | 16748121 | |
renati.advisor.orcid | https://orcid.org/0000-0003-4526-9268 | es_PE |
renati.author.dni | 72918622 | |
renati.discipline | 231126 | es_PE |
renati.juror | Maluquis Fernandez, Mirian Margot | |
renati.juror | Torres Vargas, Esdras Joel | |
renati.juror | Usquiano Piscoya, María Magdalena | |
renati.level | https://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesional | es_PE |
renati.type | https://purl.org/pe-repo/renati/type#tesis | es_PE |
dc.subject.ocde | https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 | es_PE |
dc.publisher.country | PE | es_PE |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(es)
-
Chiclayo [75]