Diferencias entre las competencias del traductor e intérprete, Lima, 2019
Fecha
2020Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemResumen
El presente trabajo de investigación tuvo como objetivo general conocer en qué
difieren las competencias del traductor y del intérprete, Lima, 2019. Es de tipo
básica con nivel exploratorio no experimental. El método es empírico y tiene un
enfoque cualitativo. Asimismo, para poder llegar a conocer las diferencias se
realizaron entrevistas, tanto de manera presencial como virtual, a cuatro
profesionales en traducción e interpretación mediante un guion de entrevista que
fue validado por tres expertos. De este modo, se llegó al resultado de que las
competencias se diferencian más por las características de la profesión que en las
competencias en sí, lo cual llevó a la conclusión de que por más parecidas que
sean las competencias, las diferencias van a estar presentes por la naturaleza de
ambas profesiones.
Colecciones
- Lima Norte [355]