Show simple item record

dc.contributor.advisorCalero Moscol, Carmen Rosa
dc.contributor.authorCruz Fernandez, Jenny
dc.date.accessioned2021-03-18T00:26:26Z
dc.date.available2021-03-18T00:26:26Z
dc.date.issued2020
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12692/54871
dc.description.abstractEl presente trabajo de investigación titulado «Problemas de traducción en el doblaje del inglés al español de la película El libro de la vida, Lima, 2019» es de enfoque cualitativo, con nivel descriptivo y tipo aplicada. El objetivo general fue analizar los problemas de traducción presentes en el doblaje del inglés al español de la película El libro de la vida. Este estudio tuvo como unidad muestral a los primeros 60 minutos de la película mencionada anteriormente. El instrumento empleado fue la ficha de análisis para identificar los problemas de traducción presentes en la película mencionada. Como resultados se tuvo que, de 25 fichas analizadas, 15 fueron por problemas extralingüísticos, 9 por problemas lingüísticos y 1 por problema pragmático. Con esta investigación se concluyó que los problemas de traducción en el doblaje del inglés al español de una película estadounidense dirigida a un público infantil son realmente inevitables. Además, los problemas extralingüísticos con relación a la cultura y a la temática son los que abundan en gran medida.en_US
dc.formatapplication/pdfes_PE
dc.language.isospaes_PE
dc.publisherUniversidad César Vallejoes_PE
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/embargoedAccesses_PE
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/es_PE
dc.sourceRepositorio Institucional - UCVes_PE
dc.sourceUniversidad César Vallejoes_PE
dc.subjectProblemas de traducciónes_PE
dc.subjectProblemas lingüísticoses_PE
dc.subjectTraducción y terminologíaes_PE
dc.titleProblemas de traducción en el doblaje del inglés al español de la película El libro de la vida, Lima, 2019es_PE
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesises_PE
thesis.degree.disciplineTraducción e Interpretaciónes_PE
thesis.degree.grantorUniversidad César Vallejo. Facultad de Derecho y Humanidadeses_PE
thesis.degree.nameBachiller en Traducción e Interpretaciónes_PE
dc.description.sedeLima Nortees_PE
dc.description.escuelaEscuela de Idiomas: Traducción e Interpretaciónes_PE
dc.description.lineadeinvestigacionTraducción y Terminologíaes_PE
renati.advisor.dni10452039
renati.advisor.orcidhttps://orcid.org/0000-0002-2767-0798es_PE
renati.author.dni74372816
renati.discipline231126es_PE
renati.jurorCalero Mosco, Carmen Rosa
renati.levelhttps://purl.org/pe-repo/renati/level#bachilleres_PE
renati.typehttps://purl.org/pe-repo/renati/type#trabajoDeInvestigaciones_PE
dc.subject.ocdehttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01es_PE
dc.publisher.countryPEes_PE


Files in this item

Thumbnail
Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

info:eu-repo/semantics/embargoedAccess
Except where otherwise noted, this item's license is described as info:eu-repo/semantics/embargoedAccess