dc.contributor.advisor | Lloclla Gonzáles, Herry | |
dc.contributor.author | Torres Alvis, Gloria del Carmen | |
dc.date.accessioned | 2021-04-22T22:09:11Z | |
dc.date.available | 2021-04-22T22:09:11Z | |
dc.date.issued | 2020 | |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/20.500.12692/57905 | |
dc.description.abstract | La presente investigación tiene como objetivo general “Analizar la traducción de
textos jurídicos inglés-español de los documentos del registro civil”. Con respecto a
la metodología, esta investigación fue de tipo descriptiva, con un diseño no
experimental y con un enfoque cuantitativo. Asimismo, la técnica empleada fue la
recolección de datos y los instrumentos fueron una matriz de análisis y una lista de
cotejo, validados por un juicio de expertos. Se obtuvo como resultados que las
técnicas más utilizadas en la traducción de textos jurídicos de documentos de
registro civil son: traducción literal (70%), el calco (5%), el préstamo (10%), la
adaptación (8%), la elisión (6%) y la ampliación lingüística (1%). | en_US |
dc.description.uri | Tesis | es_PE |
dc.format | application/pdf | es_PE |
dc.language.iso | spa | es_PE |
dc.publisher | Universidad César Vallejo | es_PE |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es_PE |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ | es_PE |
dc.source | Repositorio Institucional - UCV | es_PE |
dc.source | Universidad César Vallejo | es_PE |
dc.subject | Técnicas de traducción | es_PE |
dc.subject | Lengua inglesa - Traducción al español | es_PE |
dc.subject | Registro civil - Perú | es_PE |
dc.title | Técnicas de traducción en textos jurídicos de inglés – español de los documentos de registro civil | es_PE |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | es_PE |
thesis.degree.discipline | Traducción e Interpretación | es_PE |
thesis.degree.grantor | Universidad César Vallejo. Facultad de Derecho y Humanidades | es_PE |
thesis.degree.name | Licenciada en Traducción e Interpretación | es_PE |
dc.description.sede | Chiclayo | es_PE |
dc.description.escuela | Escuela de Idiomas: Traducción e Interpretación | es_PE |
dc.description.lineadeinvestigacion | Traducción y Terminología | es_PE |
renati.advisor.dni | 16765432 | |
renati.advisor.orcid | https://orcid.org/0000-0002-0821-7621 | es_PE |
renati.author.dni | 70454646 | |
renati.discipline | 231126 | es_PE |
renati.juror | Lloclla Gonzáles, Herry | |
renati.juror | Torres Vargas, Esdras Joel | |
renati.juror | Vidaurre García, Wilmer Enrique | |
renati.level | https://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesional | es_PE |
renati.type | https://purl.org/pe-repo/renati/type#tesis | es_PE |
dc.subject.ocde | https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 | es_PE |
dc.publisher.country | PE | es_PE |