Browsing by Subject "Traducción y terminología"
Now showing items 1-20 of 26
-
Análisis de las frases con lenguaje inclusivo de la traducción de los capítulos I y II del libro Le Deuxième Sexe de Simone de Beauvoir
(Universidad César Vallejo, 2020)Acceso abiertoEl presente trabajo de investigación tuvo como objetivo analizar las frases con lenguaje inclusivo de la traducción al español de los capítulos I y II del libro Le deuxième sexe de Simone de Beauvoir. A su vez, se tuvo ... -
Análisis de las técnicas empleadas en la traducción de los culturemas en el texto “Chicha de Jora”
(Universidad César Vallejo, 2020)Acceso abiertoEl presente trabajo de investigación tiene como objetivo general analizar las técnicas empleadas en la traducción del español al inglés de los culturemas en el texto “chicha de jora” en la página web PeruRail. Esta ... -
Análisis de los elementos humorísticos de los subtítulos en inglés de la película peruana Asu Mare 2
(Universidad César Vallejo, 2020)Esta investigación tuvo como objetivo principal analizar los elementos humorísticosde los subtítulos en inglés de la película peruana Asu Mare 2. Asimismo, los objetivos específicos fueron identificar los tipos de elementos ... -
Análisis del léxico actual de los usuarios adolescentes y jóvenes debido a los Influencers en las redes sociales
(Universidad César Vallejo, 2020)Acceso abiertoLa presente tesis titulada “Análisis del Léxico Actual de los Usuarios Adolescentes y Jóvenes debido a los Influencers en las Redes Sociales”, tuvo como objetivo analizar el léxico actual de los usuarios adolescentes y ... -
Análisis del nivel de calidad de la traducción del español al inglés en los textos turísticos de la revista SKY, 2019
(Universidad César Vallejo, 2022)Acceso abiertoLa presente investigación tuvo como objetivo determinar el nivel de calidad de la traducción del español al inglés en los textos turísticos de la revista SKY, 2019. Esta pesquisa es de tipo descriptiva, diseño no ... -
Análisis del perfil profesional en la formación del curso de inglés para estudiantes de medicina en universidad privada - Lima 2021
(Universidad César Vallejo, 2021)Acceso abiertoEl presente trabajo buscó analizar el perfil profesional y su repercusión en un curso de inglés con fines específicos para estudiantes de medicina de una universidad privada. El estudio se desarrolló ya que a pesar la ... -
Anglicismos usados por los Beauty Vloggers de habla hispana en las redes sociales, Lima, 2020
(Universidad César Vallejo, 2020)Acceso abiertoLa presente investigación tuvo como objetivo analizar los anglicismos usados por los beauty vloggers de habla hispana en las redes sociales, Lima, 2020. En cuanto a la metodología, este estudio fue de enfoque cualitativo, ... -
Aprendizaje colaborativo y la habilidad de comprensión de textos en idiomas extranjeros del nivel superior - Escuela de Cadetes- Lima, 2021
(Universidad César Vallejo, 2021)Acceso abiertoEl presente trabajo de investigación tuvo como objetivo principal establecer la relación entre el aprendizaje colaborativo y la habilidad de comprensión de textos en idiomas extranjeros del nivel superior en la Escuela ... -
El argot en el doblaje al español de una película norteamericana blaxploitation, Lima, 2021
(Universidad César Vallejo, 2021)Acceso abiertoLa presente investigación tuvo como objetivo analizar el argot en el doblaje al español de una película norteamericana blaxploitation, Lima, 2021. De la misma forma, tuvo un enfoque cualitativo, de nivel descriptivo, el ... -
La calidad de las traducciones impresas del rubro gastronómico de los restaurantes de Máncora - Piura, 2018
(Universidad César Vallejo, 2021)Acceso abiertoLa presente investigación titulada “La calidad de las traducciones impresas del rubro gastronómico de Máncora, Piura, 2018”, fue realizada con el objetivo de analizar cuál era la calidad de las traducciones de las cartas ... -
La calidad del subtitulado para sordos al español en cortometrajes dramáticos, Lima, 2021
(Universidad César Vallejo, 2021)Acceso abiertoEl presente trabajo de investigación tuvo como objetivo analizar cómo se manifiesta la calidad del subtitulado para sordos al español en cortometrajes dramáticos, Lima, 2021. Asimismo, el estudio contó con un enfoque ... -
La conservación del discurso camp en el doblaje al español de un reality show estadounidense, Lima, 2021
(Universidad César Vallejo, 2021)Acceso abiertoLa presente investigación tuvo como objetivo general analizar la conservación del discurso camp en el doblaje al español de un reality show estadounidense, Lima, 2021. El estudio tuvo un enfoque cualitativo y nivel ... -
Cumplimiento de la Norma UNE en el subtitulado para sordos de la versión prueba de la película ¡Asu Mare! 2
(Universidad César Vallejo, 2021)Acceso abiertoLa presente investigación tuvo como objetivo principal analizar el cumplimiento de la norma UNE 153010:2012 en los subtítulos de la versión prueba de la película ¡Asu Mare! 2. Para llevar a cabo esta investigación, se ... -
Cumplimiento de la norma UNE en el subtitulado para sordos de una serie dramática mexicana, Lima, 2021
(Universidad César Vallejo, 2021)Acceso abiertoEl presente trabajo de investigación tuvo como objetivo analizar el cumplimiento de la Norma UNE 153010:2012 en la serie dramática mexicana, Lima, 2021. En cuanto a la metodología tuvo como enfoque cualitativo, tipo ... -
Dificultades de traducción en canciones mormonas en inglés, Lima, 2021
(Universidad César Vallejo, 2021)Acceso abiertoEl presente trabajo de investigación tuvo como objetivo analizar las dificultades de traducción de canciones mormonas en inglés, Lima, 2021. Con respecto a la metodología, tuvo enfoque cualitativo, fue de tipo básico, ... -
Elaboración de un glosario inglés - español en el campo de la auscultación de pavimentos en la ingeniería civil, Lima, 2021
(Universidad César Vallejo, 2021)Acceso abiertoLa presente investigación tuvo como objetivo principal elaborar un glosario Inglés - Español en el campo de la auscultación pavimentos en la Ingeniería Civil, Lima – 2021. Respecto a la metodología de la investigación ... -
Estrategias de traducción para la intraducibilidad de los culturemas encontrados en una obra literaria andina
(Universidad César Vallejo, 2023)Acceso abiertoLa presente tesis tuvo como objetivo general analizar las estrategias que se emplearon para traducir los culturemas aparecidos en la obra “Los perros hambrientos” de Ciro Alegría. El estudio fue de tipo aplicada, de ... -
Herramientas de traducción de libre acceso y traductor automático: de un nivel académico a un contexto profesional
(Universidad César Vallejo, 2020)Acceso abiertoEl presente trabajo de investigación tuvo como objetivo analizar el uso de herramientas de traducción de libre acceso y traductor automático (TA) para la mejora de traducciones de textos. A través de la técnica de la ... -
La interpretación profesional remota durante la pandemia Covid-19, Lima, 2020
(Universidad César Vallejo, 2020)Acceso abiertoLa presente investigación titulada “La Interpretación Profesional Remota durante la pandemia covid-19, Lima, 2020”, tuvo como objetivo general dar a conocer de qué manera se realiza la interpretación profesional remota ... -
Problemas de traducción desde el enfoque pragmático en el doblaje al español del filme “Grown ups 2”, Chiclayo – 2019
(Universidad César Vallejo, 2019)Acceso abiertoEl presente trabajo de investigación tuvo como objetivo general analizar los problemas de traducción desde el enfoque pragmático, basado en lo propuesto por Gutt en la teoría de la Relevancia, quien afirma que se puede ...