• Política
  • Estadísticas
  • español 
    • español
    • English
  • Acceder
    • español
    • English
Listar por tema 
  •   Repositorio de la Universidad César Vallejo
  • Listar por tema
  •   Repositorio de la Universidad César Vallejo
  • Listar por tema
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Listar por tema "Lengua inglesa - Traducción al español"

  • 0-9
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z

Ordenar por:

Orden:

Resultados:

Mostrando ítems 1-10 de 10

  • título
  • fecha de publicación
  • fecha de envío
  • ascendente
  • descendente
  • 5
  • 10
  • 20
  • 40
  • 60
  • 80
  • 100
    • Thumbnail

      Culturemas presentes en la película Iron man, Lima, 2019 

      Sulca López, Ronald Javier (Universidad César Vallejo, 2020)
      Acceso abierto
      El presente trabajo de investigación tuvo como objetivo analizar los culturemas presentes en la película “Iron man”, Lima, 2019. Del mismo modo, este estudio tuvo un enfoque cualitativo, con un nivel descriptivo, de tipo ...
    • Thumbnail

      Errores de traducción en la subtitulación amateur de una película de suspenso traducida del inglés al español, Lima, 2020 

      Chavez Martinez, Geraldine Raquel (Universidad César Vallejo, 2020)
      Embargado
      La presente tesis tuvo como objetivo analizar los errores de traducción en la subtitulación amateur de una película de suspenso traducida del inglés al español, Lima, 2020. Con respecto a la metodología, tuvo enfoque ...
    • Thumbnail

      Errores en la localización amateur de un videojuego del inglés al español, Lima, 2020 

      Guillén Leyva, Miguel Isaac (Universidad César Vallejo, 2020)
      Acceso abierto
      La presente investigación tuvo como objetivo analizar los errores de localización amateur de un videojuego del inglés al español, Lima, 2020. De igual manera, el estudio presentó un enfoque cualitativo, de nivel descriptivo, ...
    • Thumbnail

      Español neutro en el doblaje de una película animada en lengua inglesa, Lima, 2019 

      Gan Barba, Naelash Kattia (Universidad César Vallejo, 2020)
      Acceso abierto
      El presente trabajo de investigación titulado “Español neutro en el doblaje de una película animada en lengua inglesa, Lima, 2019”, tuvo como objetivo analizar el español neutro empleado en el doblaje de una película ...
    • Thumbnail

      Estrategias de traducción en el doblaje de dibujos animados traducidos al español latino y peninsular, Lima 2020 

      Estelita Arana, Silvana del Pilar (Universidad César Vallejo, 2020)
      Acceso abierto
      La presente investigación tuvo como objetivo analizar las estrategias de traducción que más se utilizan en el doblaje de dibujos animados al español latino y peninsular. El enfoque de esta investigación fue cualitativo, ...
    • Thumbnail

      Evaluación de la compresión lingüística y extralingüística en la traducción directa inglés – español del manual de instrucción Touchchat 

      Huamán Calderón, Paula Graciela (Universidad César Vallejo, 2020)
      Acceso abierto
      La presente investigación tuvo como objetivo principal evaluar la comprensión lingüística y extralingüística en la traducción directa inglés – español del manual de instrucción “TouchChat”, fundamentado en la teoría de ...
    • Thumbnail

      La oralidad prefabricada en una serie de comedia doblada del inglés al español, Lima, 2020 

      Loayza Román, Kiara Maria (Universidad César Vallejo, 2020)
      Acceso abierto
      El presente trabajo de investigación tuvo como objetivo analizar la oralidad prefabricada en una serie de comedia doblada del inglés al español, Lima, 2020. Asimismo, el estudio contó con un enfoque cualitativo y fue de ...
    • Thumbnail

      Problemas de traducción desde el enfoque pragmático en el doblaje al español del filme “Grown ups 2”, Chiclayo – 2019 

      Delgado García, Frida Ximena (Universidad César Vallejo, 2019)
      Acceso abierto
      El presente trabajo de investigación tuvo como objetivo general analizar los problemas de traducción desde el enfoque pragmático, basado en lo propuesto por Gutt en la teoría de la Relevancia, quien afirma que se puede ...
    • Thumbnail

      Técnicas de traducción de culturemas en el doblaje de una serie norteamericana del inglés al español, Lima, 2020 

      Quio Chavez, Carina Mercedes (Universidad César Vallejo, 2020)
      Embargado
      La presente investigación tuvo como objetivo analizar las técnicas de traducción de culturemas en el doblaje de una serie norteamericana del inglés al español, Lima, 2020. Asimismo, el estudio presentó un enfoque ...
    • Thumbnail

      Técnicas de traducción en textos jurídicos de inglés – español de los documentos de registro civil 

      Torres Alvis, Gloria del Carmen (Universidad César Vallejo, 2020)
      Acceso abierto
      La presente investigación tiene como objetivo general “Analizar la traducción de textos jurídicos inglés-español de los documentos del registro civil”. Con respecto a la metodología, esta investigación fue de tipo ...

      Contacto:  repositorio@ucv.edu.pe


      Todos los derechos reservados. Diseñado por Chimera Software
       

       

      Listar

      Todo el RepositorioComunidades & ColeccionesPor fecha de publicaciónAutoresAsesoresTítulosTemasSedes

      Mi cuenta

      AccederRegistro

      Contacto:  repositorio@ucv.edu.pe


      Todos los derechos reservados. Diseñado por Chimera Software