Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.advisorTorres Vargas, Esdras Joel
dc.contributor.authorCorrea Carrasco, Susan Evelin
dc.contributor.authorMonja López, Yolanda Maytel
dc.date.accessioned2018-03-09T00:41:36Z
dc.date.available2018-03-09T00:41:36Z
dc.date.issued2017
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12692/10970
dc.description.abstractEl propósito de este estudio es evaluar la calidad en la traducción de los abstracts del español al inglés fundamentado en el modelo de House y en los criterios propuestos por Hurtado. En la investigación se pretende destacar la evaluación de la calidad de traducción en los abstracts como un conjunto de acciones que los profesionales lingüistas tienen en cuenta cuando realizan la mediación idiomática entre lenguas. La presente investigación permitirá obtener un marco académico basado en el modelo de House y los criterios de evaluación de la Autora Amparo Hurtado , el cual facilite la evaluación de la calidad de las traducciones a través de la lista de cotejo que consta de cinco dimensiones como la semántica, equivalencia funcional, registro, fidelidad y la naturalidad. El presente estudio es de tipo descriptivo. De igual manera, el corpus lingüístico estuvo constituido por 8 abstracts. Para la obtención de resultados se empleó el programa Excel que sirvió para plasmar el análisis de la investigación. Al finalizar la investigación se logró evaluar la calidad de las traducciones de los abstracts de la revista científica Tzhoecoen, lo cual busca contribuir con una propuesta para mejorar la calidad de la traducción en los abstracts para investigaciones que posteriormente se realicen a nivel local, nacional e internacional. Por lo tanto, la calidad de la traducción esta estrecha con el rol del traductor en la sociedad.es_PE
dc.description.uriTesises_PE
dc.formatapplication/pdfes_PE
dc.language.isospaes_PE
dc.publisherUniversidad César Vallejoes_PE
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/embargoedAccesses_PE
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/es_PE
dc.sourceUniversidad César Vallejoes_PE
dc.sourceRepositorio Institucional - UCVes_PE
dc.subjectEvaluaciónes_PE
dc.subjectcalidades_PE
dc.subjecttraducciónes_PE
dc.subjectabstractses_PE
dc.titleEvaluación de la calidad de Traducción en los Abstracts de la Revista Científica Tzhoecoen Vol. 4 N° 7,8 y Vol. 5, N° 1 de la Universidad Señor de Sipán, Chiclayo - 2017es_PE
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesises_PE
thesis.degree.disciplineTraducción e Interpretaciónes_PE
thesis.degree.grantorUniversidad César Vallejo. Facultad de Derecho y Humanidadeses_PE
thesis.degree.nameLicenciado en Traducción e Interpretaciónes_PE
dc.description.sedeChiclayoes_PE
dc.description.escuelaEscuela de Idiomas: Traducción e Interpretaciónes_PE
dc.description.lineadeinvestigacionTraducción y Terminologíaes_PE
renati.discipline231126es_PE
renati.levelhttps://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesionales_PE
renati.typehttps://purl.org/pe-repo/renati/type#tesises_PE
dc.subject.ocdehttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01es_PE
dc.publisher.countryPEes_PE


Ficheros en el ítem

Thumbnail
Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(es)

Mostrar el registro sencillo del ítem

info:eu-repo/semantics/embargoedAccess
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como info:eu-repo/semantics/embargoedAccess