Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.advisorGálvez Nores, Betty Maritza
dc.contributor.authorMendoza Bardales, Flor Carla
dc.contributor.authorVillafuerte Medina, Angela Sherymar
dc.date.accessioned2024-01-22T12:37:30Z
dc.date.available2024-01-22T12:37:30Z
dc.date.issued2022
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12692/131414
dc.description.abstractLa presente investigación tuvo como objetivo general analizar la variación lingüística del español latino y peninsular en la traducción del inglés de una historieta, Lima, 2022. La metodología empleada fue de tipo básica, de enfoque cualitativo, de nivel descriptivo y de diseño de estudio de caso. Además, se aplicó la técnica de análisis de contenido y se elaboró una ficha de análisis. Los resultados indicaron que, en la versión del español latino, la variación con más casos encontrados fue la variación diafásica (97%), seguida de la variación diastrática (3%) y, por último, la variación diatópica (0%). En la versión del español peninsular, la variación que tuvo mayor frecuencia fue la variación diafásica (61%), luego la variación diatópica (30%) y, finalmente, la variación diastrática (9%). Se concluyó que, en los tres tipos de variación lingüística, la versión latina obtuvo una menor cantidad de casos a diferencia de la versión peninsular puesto que se utilizó un español neutro, el cual eliminó términos y expresiones que presentaron las características de estas variaciones.es_PE
dc.formatapplication/pdfes_PE
dc.language.isospaes_PE
dc.publisherUniversidad César Vallejoes_PE
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_PE
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/es_PE
dc.sourceRepositorio Institucional - UCVes_PE
dc.sourceUniversidad César Vallejoes_PE
dc.subjectVariación lingüísticaes_PE
dc.subjectVariación diatópicaes_PE
dc.subjectVariación diastráticaes_PE
dc.titleVariación lingüística del español latino y peninsular en la traducción del inglés de una historieta, Lima, 2022es_PE
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesises_PE
thesis.degree.disciplineTraducción e Interpretaciónes_PE
thesis.degree.grantorUniversidad César Vallejo. Facultad de Derecho y Humanidadeses_PE
thesis.degree.nameLicenciada en Traducción e Interpretaciónes_PE
dc.description.sedeLima Nortees_PE
dc.description.escuelaEscuela de Traducción e Interpretaciónes_PE
dc.description.lineadeinvestigacionTraducción y Terminologíaes_PE
renati.advisor.dni43259931
renati.advisor.orcidhttps://orcid.org/0000-0003-0052-7956es_PE
renati.author.dni75200462
renati.author.dni76711549
renati.discipline231126es_PE
renati.jurorMuñoz Zabaleta, Olga Maria
renati.jurorRevilla Chauca, Juan Benjamin
renati.jurorGálvez Nores, Betty Maritza
renati.levelhttps://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesionales_PE
renati.typehttps://purl.org/pe-repo/renati/type#tesises_PE
dc.subject.ocdehttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01es_PE
dc.publisher.countryPEes_PE
dc.description.ligEducación y calidad educativaes_PE
dc.description.rsuApoyo a la reducción de brechas y carencias en la educación en todos sus niveleses_PE
dc.description.odsEducación de calidades_PE


Ficheros en el ítem

Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(es)

Mostrar el registro sencillo del ítem

info:eu-repo/semantics/openAccess
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como info:eu-repo/semantics/openAccess