Search
Now showing items 71-80 of 85
“Diagnóstico situacional de la interpretación de conferencias en eventos internacionales en Lima Metropolitana en el período 2012 – 2014”
(Universidad César Vallejo, 2014)
Objetivo: Describir la situación, académica, laboral y logística de la interpretación de conferencia
en eventos de alcance internacional, realizados en Lima. Realizar la descripción de la
Interpretación de conferencias, ...
Influencia de los problemas pragmáticos en el proceso de traducción del idioma inglés al español de revistas informativas estadounidenses en el año 2014
(Universidad César Vallejo, 2014)
La presente investigación lleva por título “Influencia de los problemas pragmáticos en el proceso
de traducción del idioma inglés al español de revistas informativas estadounidenses en el año
2014”, es de tipo ...
Diagnóstico situacional de los traductores e intérpretes egresados de una universidad privada de Lima, 2018
(Universidad César Vallejo, 2018)
El objetivo general de esta investigación fue determinar el diagnóstico situacional de todos
los traductores e intérpretes egresados de una universidad privada de Lima cuyo periodo
comprende desde el año 2011-II al ...
Tipo de equivalencia en la traducción de culturemas del español al inglés del portal oficial de promperú, Lima, 2018
(Universidad César Vallejo, 2018)
La presente tesis titulada ―Tipo de equivalencia en la traducción de culturemas del español
al inglés del portal oficial de PROMPERÚ, Lima, 2018‖, tuvo como objetivo principal
analizar el tipo de equivalencia predominante ...
Acceso abierto
Anglicismos empleados en la traducción del inglés al español de un libro de diseño gráfico, Lima, 2019
(Universidad César Vallejo, 2019)
La presente investigación tuvo como objetivo analizar los anglicismos empleados en la
traducción del inglés al español de un libro de diseño gráfico, Lima, 2019. Asimismo, el
estudio presentó un enfoque cualitativo, de ...
Audiodescripción para Personas con Discapacidad Visual en la Película Peruana Juliana
(Universidad César Vallejo, 2019)
Este trabajo de investigación tuvo como objetivo general el análisis de la
audiodescripción en la película peruana Juliana, realizando la evaluación de 30
minutos de la película antes mencionada. Así mismo, se hace de ...
Acceso abierto
Dificultades terminológicas en la traducción de textos farmacéuticos del inglés al español
(Universidad César Vallejo, 2013)
En la presente investigación se explican las dificultades terminológicas que existen
en la traducción del inglés al español de textos farmacéuticos, específicamente en
los prospectos de medicamentos para pacientes. La ...
Diferencia en la calidad de la traducción de un texto turístico realizada por un traductor empírico y un traductor profesional
(Universidad César Vallejo, 2011)
El presente estudio fue llevado a cabo como requerimiento para obtener el
título de Licenciada en Traducción e interpretación. En él hablamos del nivel de
calidad de las traducciones, específicamente de los textos ...
Elaboración de manual de terminología especializada y la traducción técnica para el campo de la agroindustria en la Empresa Caña Brava Sullana- Piura
(Universidad César Vallejo, 2011)
Para elaborar la presente tesis denominada Elaboración de Manual de
Terminología Especializada y la Traducción Técnica para el Campo de la
Agroindustria en la Empresa Caña Brava Sultana- Piura , se ha utilizado un
diseño ...
Validación de la técnica de equivalencia y modulación para la traducción de refranes del inglés al español
(Universidad César Vallejo, 2011)
El desarrollo del presente trabajo se basa en la comprobación de la eficacia
de las técnicas de Equivalencia y Modulación en el proceso de traducción de
refranes del inglés al español. Es un modelo de análisis estratégico ...