Los argots en la traducción inversa de la obra “La Ciudad y Los Perros”, Chiclayo - 2016
Fecha
2016Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemResumen
El presente trabajo de investigación titulado Los Argots en la Traducción Inversa de
la Obra “La Ciudad y los Perros”, Chiclayo – 2016; tuvo como objetivo general analizar
cómo se manifiesta la traducción inversa de los argots, esto en base a lo propuesto
por la teoría de Josep Marco, la cual brinda un esquema para la traducción de la
variación lingüística.
Este trabajo de investigación utilizó un diseño de investigación descriptivo simple, el
cual se limita a describir un fenómeno en un momento dado, por otro lado, el método
utilizado fue el analítico sintético el cual ayudó a analizar el objeto de estudio, en este
caso con una lista de cotejo y una matriz de análisis.
La muestra establecida ha sido aleatoria simple y fue aplicada en 100 páginas de un
corpus lingüístico de 300 páginas divididas en 8 capítulos.
De este modo, al haberse investigado este tema se notó que es amplio el campo para
el estudio y que presenta características que pueden ser de gran utilidad para los
alumnos de la carrera de traducción y también a traductores profesionales puesto que
abre una perspectiva mas clara de este problema traductológico.
Colecciones
- Chiclayo [75]
Temas
El ítem tiene asociados los siguientes ficheros de licencia: