Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.advisorCornejo Sánchez, Jesús Fernando
dc.contributor.authorHuamán Vásquez, Laura Catherine
dc.date.accessioned2019-04-25T18:17:16Z
dc.date.available2019-04-25T18:17:16Z
dc.date.issued2018
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12692/31836
dc.description.abstractLa presente investigación tuvo como objetivo principal determinar la relación que existe entre el síndrome de desgaste profesional y la calidad de traducción y como objetivos específicos determinar la relación que existe entre cada una de las dimensiones del síndrome (cansancio emocional, despersonalización y realización personal) y calidad de traducción. Su metodología de investigación fue de diseño no experimental, de tipo descriptiva, con enfoque cuantitativo y de nivel correlacional. Su población-muestra estuvo conformada por los 25 traductores egresados de la carrera de traducción e interpretación de la UCV sede Lima Norte 2016-II y 2017-I. Los instrumentos utilizados para medir el nivel de síndrome de desgaste profesional y el nivel de traducción fueron el cuestionario y la prueba de traducción. Los resultados estadísticos fueron obtenidos mediante el programa IBM SPSS Statistics 20 y revelaron que no existe relación significativa entre el síndrome de desgaste profesional y la calidad de traducción, ni entre las dimensiones del síndrome (cansancio emocional, despersonalización y realización personal) y la calidad de traducción. Por lo que se puede concluir que este síndrome no afecta el nivel de calidad de traducción.es_PE
dc.description.uriTesises_PE
dc.formatapplication/pdfes_PE
dc.language.isospaes_PE
dc.publisherUniversidad César Vallejoes_PE
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_PE
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/es_PE
dc.sourceUniversidad César Vallejoes_PE
dc.sourceRepositorio Institucional - UCVes_PE
dc.subjectSíndrome de desgaste profesionales_PE
dc.subjectCalidad de traducciónes_PE
dc.subjectCansancio emocionales_PE
dc.subjectDespersonalizaciónes_PE
dc.subjectRealización personales_PE
dc.titleEl síndrome del desgaste profesional y la calidad de traducción en los egresados de la carrera de traducción e interpretación de la Ucv sede Lima Norte 2016-II Y 2017-I, Lima 2018es_PE
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/bachelorThesises_PE
thesis.degree.disciplineTraducción e Interpretaciónes_PE
thesis.degree.grantorUniversidad César Vallejo. Facultad de Derecho y Humanidadeses_PE
thesis.degree.nameLicenciada en Traducción e Interpretaciónes_PE
dc.description.sedeLima Nortees_PE
dc.description.escuelaEscuela de Idiomas: Traducción e Interpretaciónes_PE
dc.description.lineadeinvestigacionTraducción y Terminologíaes_PE
renati.discipline231126es_PE
renati.levelhttps://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesionales_PE
renati.typehttps://purl.org/pe-repo/renati/type#tesises_PE
dc.subject.ocdehttps://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01es_PE
dc.publisher.countryPEes_PE


Ficheros en el ítem

Thumbnail
Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(es)

Mostrar el registro sencillo del ítem

info:eu-repo/semantics/openAccess
Excepto si se señala otra cosa, la licencia del ítem se describe como info:eu-repo/semantics/openAccess