Mostrar el registro sencillo del ítem
Evaluación de la calidad del traductor automático DeepL del inglés al español en textos especializados, Lima, 2019
dc.contributor.advisor | Gálvez Nores, Betty Maritza | |
dc.contributor.author | Aguilar Canal, Enrique Obed | |
dc.date.accessioned | 2020-01-16T22:09:13Z | |
dc.date.available | 2020-01-16T22:09:13Z | |
dc.date.issued | 2019 | |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/20.500.12692/39871 | |
dc.description.abstract | La presente investigación tuvo como objetivo analizar y determinar la calidad del traductor automático DeepL, aplicado a textos especializados en la modalidad directa del inglés al español, Lima, 2019. Asimismo, el estudio presentó un enfoque mixto, de tipo básico, de nivel descriptivo, con un diseño de estudio de caso y técnica de análisis de contenido. La unidad de análisis fue la calidad de traducción de un traductor automático, cuya unidad muestral constó de 5 documentos especializados (aeronáutica, arquitectura, agricultura, química y minería), los cuales fueron analizados mediante una ficha de análisis como instrumento de recolección de datos. Luego del análisis a nivel micro y macrotextual, se determinó que la calidad del traductor automático DeepL es aceptable, aunque no estable, obteniendo calificaciones muy buenas como también inaceptables. Es decir, se necesita de la revisión de un traductor humano para su uso. Asimismo, la variación de la calidad depende de la carga terminológica presente en los documentos y la especialidad temática del mismo. | en_US |
dc.description.uri | Tesis | es_PE |
dc.format | application/pdf | es_PE |
dc.language.iso | spa | es_PE |
dc.publisher | Universidad César Vallejo | es_PE |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/embargoedAccess | es_PE |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ | es_PE |
dc.source | Repositorio Institucional - UCV | es_PE |
dc.source | Universidad César Vallejo | es_PE |
dc.subject | Traductores | es_PE |
dc.subject | Español - Traducción al inglés | es_PE |
dc.title | Evaluación de la calidad del traductor automático DeepL del inglés al español en textos especializados, Lima, 2019 | es_PE |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | es_PE |
thesis.degree.discipline | Traducción e Interpretación | es_PE |
thesis.degree.grantor | Universidad César Vallejo. Facultad de Derecho y Humanidades | es_PE |
thesis.degree.name | Licenciado en Traducción e Interpretación | es_PE |
dc.description.sede | Lima Norte | es_PE |
dc.description.escuela | Escuela de Idiomas: Traducción e Interpretación | es_PE |
dc.description.lineadeinvestigacion | Gestión de la Calidad y Servicio | es_PE |
renati.discipline | 231126 | es_PE |
renati.level | https://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesional | es_PE |
renati.type | https://purl.org/pe-repo/renati/type#tesis | es_PE |
dc.subject.ocde | https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 | es_PE |
dc.publisher.country | PE | es_PE |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(es)
-
Lima Norte [355]