dc.contributor.advisor | Lloclla Gonzáles, Herry | |
dc.contributor.author | Huamán Calderón, Paula Graciela | |
dc.date.accessioned | 2021-04-28T02:23:14Z | |
dc.date.available | 2021-04-28T02:23:14Z | |
dc.date.issued | 2020 | |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/20.500.12692/58406 | |
dc.description.abstract | La presente investigación tuvo como objetivo principal evaluar la comprensión
lingüística y extralingüística en la traducción directa inglés – español del manual de
instrucción “TouchChat”, fundamentado en la teoría de errores de Orosco –(2006)
quien los clasifica en: los errores de comprensión lingüística y extralingüística. El
tipo de investigación fue cuantitativo y el diseño descriptivo. Con el fin de recolectar
los datos de manera precisa, se utilizó una lista de cotejo y una matriz de análisis
para comparar ambos textos. Los resultados comprobaron la existencia de errores
de comprensión lingüística. Finalmente, el autor concluyó que el error de
comprensión lingüística más recurrente fue el “error de términos generales” con un
50, 8%, seguido de los errores de transferencia con un 46% y errores de términos
especializados con un 3, 2%, así como otros que no se encontraron. | en_US |
dc.description.uri | Tesis | es_PE |
dc.format | application/pdf | es_PE |
dc.language.iso | spa | es_PE |
dc.publisher | Universidad César Vallejo | es_PE |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es_PE |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ | es_PE |
dc.source | Repositorio Institucional - UCV | es_PE |
dc.source | Universidad César Vallejo | es_PE |
dc.subject | Traducción e Interpretación - Técnica | es_PE |
dc.subject | Lengua inglesa - Traducción al español | es_PE |
dc.subject | Comprensión de lectura | es_PE |
dc.title | Evaluación de la compresión lingüística y extralingüística en la traducción directa inglés – español del manual de instrucción Touchchat | es_PE |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | es_PE |
thesis.degree.discipline | Traducción e Interpretación | es_PE |
thesis.degree.grantor | Universidad César Vallejo. Facultad de Derecho y Humanidades | es_PE |
thesis.degree.name | Licenciada en Traducción e Interpretación | es_PE |
dc.description.sede | Chiclayo | es_PE |
dc.description.escuela | Escuela de Idiomas: Traducción e Interpretación | es_PE |
dc.description.lineadeinvestigacion | Traducción y Terminología | es_PE |
renati.advisor.dni | 16765432 | |
renati.advisor.orcid | https://orcid.org/0000-0002-0821-7621 | es_PE |
renati.author.dni | 72422102 | |
renati.discipline | 231126 | es_PE |
renati.juror | LLoclla Gonzales, Herry | |
renati.juror | Torres Vargas, Esdras Joel | |
renati.juror | Vidaurre García, Wilmer Enrique | |
renati.level | https://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesional | es_PE |
renati.type | https://purl.org/pe-repo/renati/type#tesis | es_PE |
dc.subject.ocde | https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 | es_PE |
dc.publisher.country | PE | es_PE |