Mostrar el registro sencillo del ítem
Estudio comparativo entre la traducción del doblaje y subtitulación de la película “Avengers: Endgame”
dc.contributor.advisor | Ramírez Medina, Blanca Elisa | |
dc.contributor.author | Seminario Guillermo, Pablo | |
dc.date.accessioned | 2021-06-25T23:28:46Z | |
dc.date.available | 2021-06-25T23:28:46Z | |
dc.date.issued | 2020 | |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/20.500.12692/63983 | |
dc.description.abstract | El presente informe de investigación titulado “Estudio comparativo entre la traducción del doblaje y la subtitulación de la película Avengers: Endgame” tiene como objetivo general dar a conocer un contraste entre la traducción del doblaje y subtitulación de la película antes mencionada. Para la investigación se utilizó una metodología descriptiva ya que buscó analizar, determinar y describir ambas modalidades tanto en la traducción como también en los parámetros establecidos para el doblaje y subtitulación dadas por los autores Chaume, Diaz y Ramael. Se tomó en cuenta una muestra de los primeros 60 minutos de la película para su análisis, se elaboró una lista de cotejo y una matriz de análisis donde se extrajeron los diálogos presentados, incluidos los de la versión original. Como resultado del estudio comparativo se obtuvo que el doblaje es la modalidad que se desempeñó con más a detalle con los parámetros, tanto en sincronización como en la fidelidad del mensaje que se quiso trasmitir. Sin embargo, el subtitulado por su parte cumplió con los lineamientos pero con ciertas debilidades en algunos casos. | en_US |
dc.description.uri | Tesis | es_PE |
dc.format | application/pdf | es_PE |
dc.language.iso | spa | es_PE |
dc.publisher | Universidad César Vallejo | es_PE |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es_PE |
dc.rights.uri | https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ | es_PE |
dc.source | Repositorio Institucional - UCV | es_PE |
dc.source | Universidad César Vallejo | es_PE |
dc.subject | Traductores - Perú | es_PE |
dc.subject | Subtitulación | es_PE |
dc.subject | Películas cinematográficas -- Doblaje | es_PE |
dc.subject | Películas cinematográficas -- Subtitulado | es_PE |
dc.title | Estudio comparativo entre la traducción del doblaje y subtitulación de la película “Avengers: Endgame” | es_PE |
dc.type | info:eu-repo/semantics/bachelorThesis | es_PE |
thesis.degree.discipline | Traducción e Interpretación | es_PE |
thesis.degree.grantor | Universidad César Vallejo. Facultad de Derecho y Humanidades | es_PE |
thesis.degree.name | Licenciado en Traducción e Interpretación | es_PE |
dc.description.sede | Chiclayo | es_PE |
dc.description.escuela | Escuela de Idiomas: Traducción e Interpretación | es_PE |
dc.description.lineadeinvestigacion | Traducción y terminología | es_PE |
renati.advisor.dni | 40611530 | |
renati.advisor.orcid | https://orcid.org/0000-0002-5162-6164 | es_PE |
renati.author.dni | 47113402 | |
renati.discipline | 231126 | es_PE |
renati.juror | Torres Vargas, Esdras Joel | |
renati.juror | Máximo Sandoval, Lucy Del Pilar | |
renati.juror | Ramírez Medina, Blanca Elisa | |
renati.level | https://purl.org/pe-repo/renati/level#tituloProfesional | es_PE |
renati.type | https://purl.org/pe-repo/renati/type#tesis | es_PE |
dc.subject.ocde | https://purl.org/pe-repo/ocde/ford#6.02.01 | es_PE |
dc.publisher.country | PE | es_PE |
Ficheros en el ítem
Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(es)
-
Chiclayo [77]