El principio de pentatlón en el doblaje del inglés al español de las canciones de la película Tierra de Osos
Fecha
2020Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemResumen
Esta investigación tuvo como objetivo general, determinar el principio de pentatlón
en el doblaje del inglés al español de las canciones de la película Tierra de Osos.
Se utilizó una metodología de nivel descriptiva puesto que se buscó identificar los
criterios del principio de pentatlón empleados en las canciones dobladas de la
película Tierra de Osos. Para ello se aplicó una lista de cotejo y una matriz de
análisis. Se obtuvo como resultado que los cinco criterios estuvieron presentes en
las canciones, sin embargo no todos en una sola canción. Asimismo, el criterio más
usado fue el de cantabilidad con un 30 %. Por lo que se concluyó que el principio
de pentatlón es importante para realizar una traducción de canciones, y la
cantabilidad es el criterio base, no obstante debe haber un equilibrio entre los cinco
criterios para que esta sea lo más fiel posible al texto origen.
Colecciones
- Chiclayo [75]