“Analisis De La Fidelidad Del Sentido De La Traduccion Directa Del Libro: “A Text Book Of Translation” By Peter Newmark, Chiclayo-2017”
Fecha
2017Metadatos
Mostrar el registro completo del ítemResumen
La presente investigación titulada: “Análisis de la Fidelidad del Sentido de la
traducción directa del Libro: “A Text Book Of Translation” de Peter Newmark en que
se basa la traductora Amparo Hurtado Albir quien propone tres características
únicas: subjetividad, historicidad y funcionalidad si realmente cumplen dichas
dimensiones; y al mismo tiempo en la teoría de Skoppos.
Por lo tanto se utilizó la técnica de observación y mediante la lista de cotejo y una
matriz de análisis en un total de 30 páginas analizadas en el contexto y el punto de
vista traductológico que facilita los objetivos.
Finalmente, los datos se procesaron mediante las tablas a través de la Hoja de
Cálculo Excel y el software SPSS versión 20. Luego, se procedió los resultados a
través de gráficos de barras, los cuales determinan el análisis de la fidelidad en el
libro de Peter Newmark.
Colecciones
- Chiclayo [75]
El ítem tiene asociados los siguientes ficheros de licencia: