Aplicación del subtitulado accesible para la comprensión de la película Nunca me dejes sola en las personas con discapacidad auditiva
Date
2019Metadata
Show full item recordAbstract
La presente investigación tuvo como objetivo principal determinar la influencia de la
subtitulación accesible en la comprensión de la película “Nunca me dejes sola” de las
personas con discapacidad auditiva. El enfoque de la investigación es cuantitativo y el
diseño pre-experimental ya que se trabajó con un solo grupo de estudio. La población
fue de 25 personas discapacitadas auditivamente miembros de la Asociación de Sordos
de Trujillo y del CEBA San Juan, de los cuales 9 miembros fueron parte de la muestra
del estudio. Mediante la técnica de la prueba de rendimiento se les aplicó una
evaluación de comprensión sobre la película para así poder medir los niveles de
comprensión lectora. Se determinó que durante el pre test las personas con discapacidad
auditiva tuvieron más deficiencia al responder correctamente las preguntas teniendo
como resultado un 60% de desaciertos y 40% de aciertos mientras que en el pos test los
resultaron fueron totalmente positivos logrando 96% de aciertos y 4% de desaciertos.
De igual forma, tanto en el nivel literal como en el inferencial obtuvieron resultados
positivos en el pos test con 96% y 84% respectivamente, superando así los resultados
obtenidos durante el pre test. Sin embargo, en el nivel crítico-valorativo solo una
persona no respondió la única interrogante tomada en cuenta dentro de ese nivel,
demostrando que, no pudo identificar el mensaje de la película.
Collections
- Trujillo [96]